summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts78
1 files changed, 59 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index 768c467..54c4209 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -94,13 +94,13 @@
94 <message> 94 <message>
95 <source>Find</source> 95 <source>Find</source>
96 <translation>Trouver</translation> 96 <translation>Trouver</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Write Mail To</source> 99 <source>Write Mail To</source>
100 <translation>Ecrire un mail</translation> 100 <translation>Ecrire un email à</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Beam Entry</source> 103 <source>Beam Entry</source>
104 <translation>Entrée</translation> 104 <translation>Entrée</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
@@ -110,25 +110,25 @@
110 <message> 110 <message>
111 <source>Arrange Edit Fields</source> 111 <source>Arrange Edit Fields</source>
112 <translation>Configurer les champs</translation> 112 <translation>Configurer les champs</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Out of Space</source> 115 <source>Out of Space</source>
116 <translation>Plus d&apos;espace disponible</translation> 116 <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>There is not enough space to create 119 <source>There is not enough space to create
120neccessary startup files. 120neccessary startup files.
121 121
122Free up some space before 122Free up some space before
123entering data!</source> 123entering data!</source>
124 <translation>Pas assez d&apos;espace disponible 124 <translation>Pas assez d&apos;espace disponible
125pour créer les fichiers de démarrage 125pour créer les fichiers de démarrage
126 126
127Libérer de la mémoire pour 127Libérer de la mémoire avant de pouvoir
128entrer des données !</translation> 128saisir des données !</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>View</source> 131 <source>View</source>
132 <translation>Vue</translation> 132 <translation>Vue</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
@@ -146,13 +146,13 @@ entrer des données !</translation>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Contacts - My Personal Details</source> 147 <source>Contacts - My Personal Details</source>
148 <translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation> 148 <translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Out of space</source> 151 <source>Out of space</source>
152 <translation>Plus d&apos;espace disponible</translation> 152 <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Unable to save information. 155 <source>Unable to save information.
156Free up some space 156Free up some space
157and try again. 157and try again.
158 158
@@ -170,13 +170,13 @@ Quitter ?</translation>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Notes</source> 171 <source>Notes</source>
172 <translation>Notes</translation> 172 <translation>Notes</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Work</source> 175 <source>Work</source>
176 <translation>Travail</translation> 176 <translation>Bureau</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Mb</source> 179 <source>Mb</source>
180 <translation>Mo</translation> 180 <translation>Mo</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
@@ -228,12 +228,36 @@ Quitter ?</translation>
228 <translation>Importer une vCard</translation> 228 <translation>Importer une vCard</translation>
229 </message> 229 </message>
230</context> 230</context>
231<context> 231<context>
232 <name>ContactEditor</name> 232 <name>ContactEditor</name>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Fax</source>
235 <translation type="obsolete"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Phone</source>
239 <translation type="obsolete"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>IM</source>
243 <translation type="obsolete"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Mobile</source>
247 <translation type="obsolete"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Page</source>
251 <translation type="obsolete"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Pager</source>
255 <translation type="obsolete"></translation>
256 </message>
257 <message>
234 <source>Default Email</source> 258 <source>Default Email</source>
235 <translation>Email par défaut</translation> 259 <translation>Email par défaut</translation>
236 </message> 260 </message>
237 <message> 261 <message>
238 <source>Emails</source> 262 <source>Emails</source>
239 <translation>Emails</translation> 263 <translation>Emails</translation>
@@ -265,13 +289,13 @@ Quitter ?</translation>
265 <message> 289 <message>
266 <source>Gender</source> 290 <source>Gender</source>
267 <translation>Genre</translation> 291 <translation>Genre</translation>
268 </message> 292 </message>
269 <message> 293 <message>
270 <source>Job Title</source> 294 <source>Job Title</source>
271 <translation>Titre</translation> 295 <translation>Fonction</translation>
272 </message> 296 </message>
273 <message> 297 <message>
274 <source>Company</source> 298 <source>Company</source>
275 <translation>Société</translation> 299 <translation>Société</translation>
276 </message> 300 </message>
277 <message> 301 <message>
@@ -280,20 +304,36 @@ Quitter ?</translation>
280 </message> 304 </message>
281 <message> 305 <message>
282 <source>Groups</source> 306 <source>Groups</source>
283 <translation>Groupes</translation> 307 <translation>Groupes</translation>
284 </message> 308 </message>
285 <message> 309 <message>
310 <source>Street</source>
311 <translation type="obsolete"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>Street 2</source>
315 <translation type="obsolete"></translation>
316 </message>
317 <message>
318 <source>P.O. Box</source>
319 <translation type="obsolete"></translation>
320 </message>
321 <message>
286 <source>City</source> 322 <source>City</source>
287 <translation>Ville</translation> 323 <translation>Ville</translation>
288 </message> 324 </message>
289 <message> 325 <message>
290 <source>State</source> 326 <source>State</source>
291 <translation>Département</translation> 327 <translation>Département</translation>
292 </message> 328 </message>
293 <message> 329 <message>
330 <source>Zip</source>
331 <translation type="obsolete"></translation>
332 </message>
333 <message>
294 <source>Country</source> 334 <source>Country</source>
295 <translation>Pays</translation> 335 <translation>Pays</translation>
296 </message> 336 </message>
297 <message> 337 <message>
298 <source>Full Name...</source> 338 <source>Full Name...</source>
299 <translation>Nom complet...</translation> 339 <translation>Nom complet...</translation>
@@ -313,17 +353,17 @@ Quitter ?</translation>
313 <message> 353 <message>
314 <source>General</source> 354 <source>General</source>
315 <translation>Général</translation> 355 <translation>Général</translation>
316 </message> 356 </message>
317 <message> 357 <message>
318 <source>Business</source> 358 <source>Business</source>
319 <translation>Travail</translation> 359 <translation>Bureau</translation>
320 </message> 360 </message>
321 <message> 361 <message>
322 <source>Home</source> 362 <source>Home</source>
323 <translation>Domicile</translation> 363 <translation>Maison</translation>
324 </message> 364 </message>
325 <message> 365 <message>
326 <source>Address</source> 366 <source>Address</source>
327 <translation>Adresse</translation> 367 <translation>Adresse</translation>
328 </message> 368 </message>
329 <message> 369 <message>
@@ -361,13 +401,13 @@ Quitter ?</translation>
361 <message> 401 <message>
362 <source>Male</source> 402 <source>Male</source>
363 <translation>Masculin</translation> 403 <translation>Masculin</translation>
364 </message> 404 </message>
365 <message> 405 <message>
366 <source>Female</source> 406 <source>Female</source>
367 <translation>Feminin</translation> 407 <translation>Féminin</translation>
368 </message> 408 </message>
369 <message> 409 <message>
370 <source>Details</source> 410 <source>Details</source>
371 <translation>Détails</translation> 411 <translation>Détails</translation>
372 </message> 412 </message>
373 <message> 413 <message>
@@ -465,13 +505,13 @@ Quitter ?</translation>
465 <message> 505 <message>
466 <source>Belize</source> 506 <source>Belize</source>
467 <translation>Belize</translation> 507 <translation>Belize</translation>
468 </message> 508 </message>
469 <message> 509 <message>
470 <source>Benin</source> 510 <source>Benin</source>
471 <translation>Benin</translation> 511 <translation>Bénin</translation>
472 </message> 512 </message>
473 <message> 513 <message>
474 <source>Bermuda</source> 514 <source>Bermuda</source>
475 <translation>Bermudes</translation> 515 <translation>Bermudes</translation>
476 </message> 516 </message>
477 <message> 517 <message>
@@ -485,13 +525,13 @@ Quitter ?</translation>
485 <message> 525 <message>
486 <source>Botswana</source> 526 <source>Botswana</source>
487 <translation>Botswana</translation> 527 <translation>Botswana</translation>
488 </message> 528 </message>
489 <message> 529 <message>
490 <source>Bouvet Island</source> 530 <source>Bouvet Island</source>
491 <translation>L&apos;île Bouvet</translation> 531 <translation>Ile Bouvet</translation>
492 </message> 532 </message>
493 <message> 533 <message>
494 <source>Brazil</source> 534 <source>Brazil</source>
495 <translation>Brésil</translation> 535 <translation>Brésil</translation>
496 </message> 536 </message>
497 <message> 537 <message>
@@ -765,13 +805,13 @@ Quitter ?</translation>
765 <message> 805 <message>
766 <source>Kazakhstan</source> 806 <source>Kazakhstan</source>
767 <translation>Kazakhstan</translation> 807 <translation>Kazakhstan</translation>
768 </message> 808 </message>
769 <message> 809 <message>
770 <source>Kenya</source> 810 <source>Kenya</source>
771 <translation>Kenya</translation> 811 <translation>Kénya</translation>
772 </message> 812 </message>
773 <message> 813 <message>
774 <source>Kribati</source> 814 <source>Kribati</source>
775 <translation>Kribati</translation> 815 <translation>Kribati</translation>
776 </message> 816 </message>
777 <message> 817 <message>
@@ -801,13 +841,13 @@ Quitter ?</translation>
801 <message> 841 <message>
802 <source>Lesotho</source> 842 <source>Lesotho</source>
803 <translation>Lesotho</translation> 843 <translation>Lesotho</translation>
804 </message> 844 </message>
805 <message> 845 <message>
806 <source>Liberia</source> 846 <source>Liberia</source>
807 <translation>Liberia</translation> 847 <translation>Libéria</translation>
808 </message> 848 </message>
809 <message> 849 <message>
810 <source>Liechtenstein</source> 850 <source>Liechtenstein</source>
811 <translation>Liechtenstein</translation> 851 <translation>Liechtenstein</translation>
812 </message> 852 </message>
813 <message> 853 <message>
@@ -921,25 +961,25 @@ Quitter ?</translation>
921 <message> 961 <message>
922 <source>New Caledonia</source> 962 <source>New Caledonia</source>
923 <translation>Nouvelle Calédonie</translation> 963 <translation>Nouvelle Calédonie</translation>
924 </message> 964 </message>
925 <message> 965 <message>
926 <source>New Zealand</source> 966 <source>New Zealand</source>
927 <translation>Nouvelle-Zélande</translation> 967 <translation>Nouvelle Zélande</translation>
928 </message> 968 </message>
929 <message> 969 <message>
930 <source>Nicaragua</source> 970 <source>Nicaragua</source>
931 <translation>Nicaragua</translation> 971 <translation>Nicaragua</translation>
932 </message> 972 </message>
933 <message> 973 <message>
934 <source>Niger</source> 974 <source>Niger</source>
935 <translation>Niger</translation> 975 <translation>Niger</translation>
936 </message> 976 </message>
937 <message> 977 <message>
938 <source>Nigeria</source> 978 <source>Nigeria</source>
939 <translation>Nigeria</translation> 979 <translation>Nigéria</translation>
940 </message> 980 </message>
941 <message> 981 <message>
942 <source>Niue</source> 982 <source>Niue</source>
943 <translation>Niue</translation> 983 <translation>Niue</translation>
944 </message> 984 </message>
945 <message> 985 <message>
@@ -997,13 +1037,13 @@ Quitter ?</translation>
997 <message> 1037 <message>
998 <source>Qatar</source> 1038 <source>Qatar</source>
999 <translation>Qatar</translation> 1039 <translation>Qatar</translation>
1000 </message> 1040 </message>
1001 <message> 1041 <message>
1002 <source>Reunion</source> 1042 <source>Reunion</source>
1003 <translation>Réunion</translation> 1043 <translation>Ile de la Réunion</translation>
1004 </message> 1044 </message>
1005 <message> 1045 <message>
1006 <source>Romania</source> 1046 <source>Romania</source>
1007 <translation>Roumanie</translation> 1047 <translation>Roumanie</translation>
1008 </message> 1048 </message>
1009 <message> 1049 <message>
@@ -1021,13 +1061,13 @@ Quitter ?</translation>
1021 <message> 1061 <message>
1022 <source>Samoa</source> 1062 <source>Samoa</source>
1023 <translation>Samoa</translation> 1063 <translation>Samoa</translation>
1024 </message> 1064 </message>
1025 <message> 1065 <message>
1026 <source>San Marino</source> 1066 <source>San Marino</source>
1027 <translation>Saint-Marin</translation> 1067 <translation>San Marin</translation>
1028 </message> 1068 </message>
1029 <message> 1069 <message>
1030 <source>Saudi Arabia</source> 1070 <source>Saudi Arabia</source>
1031 <translation>Arabie Saoudite</translation> 1071 <translation>Arabie Saoudite</translation>
1032 </message> 1072 </message>
1033 <message> 1073 <message>
@@ -1161,13 +1201,13 @@ Quitter ?</translation>
1161 <message> 1201 <message>
1162 <source>Vanuatu</source> 1202 <source>Vanuatu</source>
1163 <translation>Vanuatu</translation> 1203 <translation>Vanuatu</translation>
1164 </message> 1204 </message>
1165 <message> 1205 <message>
1166 <source>Venezuela</source> 1206 <source>Venezuela</source>
1167 <translation>Venezuela</translation> 1207 <translation>Vénézuela</translation>
1168 </message> 1208 </message>
1169 <message> 1209 <message>
1170 <source>Viet Nam</source> 1210 <source>Viet Nam</source>
1171 <translation>Viet Nam</translation> 1211 <translation>Viet Nam</translation>
1172 </message> 1212 </message>
1173 <message> 1213 <message>