-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 253 |
1 files changed, 0 insertions, 253 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index f3fc7d2..0ce6a32 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -24,65 +24,25 @@ </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contacts</translation> </message> <message> - <source>Contact</source> - <translation type="obsolete">Contact</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nouveau</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Editer</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Supprimer</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Rechercher</translation> - </message> - <message> - <source>Write Mail To</source> - <translation type="obsolete">Ecrire un e-mail à</translation> - </message> - <message> - <source>Beam Entry</source> - <translation type="obsolete">Transmettre entrée</translation> - </message> - <message> - <source>My Personal Details</source> - <translation type="obsolete">Informations personnelles</translation> - </message> - <message> - <source>View</source> - <translation type="obsolete">Vue</translation> - </message> - <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Edition non autorisée,<br> synchronisation en cours</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editer informations personnelles</translation> </message> <message> - <source>Edit Address</source> - <translation type="obsolete">Editer contact</translation> - </message> - <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contacts - Informations personnelles</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Mémoire saturée</translation> </message> <message> @@ -97,74 +57,32 @@ et réessayez<br> <br> Quitter tout de même ?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Toutes</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Non classée</translation> - </message> - <message> - <source>Import vCard</source> - <translation type="obsolete">Importer vCard</translation> - </message> - <message> - <source>Close Find</source> - <translation type="obsolete">Fermer recherche</translation> - </message> - <message> - <source>Save all Data</source> - <translation type="obsolete">Enregistrer toutes les données</translation> - </message> - <message> - <source>Config</source> - <translation type="obsolete">Préférences</translation> - </message> - <message> <source>Not Found</source> <translation>Non trouvé</translation> </message> <message> - <source>List</source> - <translation type="obsolete">Liste</translation> - </message> - <message> - <source>Cards</source> - <translation type="obsolete">Fiches</translation> - </message> - <message> - <source>Card</source> - <translation type="obsolete">Fiche</translation> - </message> - <message> - <source>Start Search</source> - <translation type="obsolete">Démarrer recherche</translation> - </message> - <message> <source>Right file type ?</source> <translation>Type du fichier valide ?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Oui</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Non</translation> </message> <message> - <source>Unable to find a contact for this - search pattern!</source> - <translation type="obsolete">Aucun contact ne correspond -à cette expression !</translation> - </message> - <message> <source>The selected file does not end with ".vcf". Do you really want to open it?</source> <translation>Le fichier selectionné<br> ne se termine pas par ".vcf".<br> Voulez-vous vraiment l'ouvrir ?</translation> </message> <message> @@ -178,20 +96,16 @@ Voulez-vous vraiment l'ouvrir ?</translation> ajouter un contact pour<br> %1 ?</translation> </message> <message> <source>&All Yes</source> <translation>Oui pour &tous</translation> </message> <message> - <source>Export vCard</source> - <translation type="obsolete">Exporter vCard</translation> - </message> - <message> <source>You have to select a contact !</source> <translation>Vous devez sélectionner<br> un contact !</translation> </message> <message> <source>You have to set a filename !</source> <translation>Vous devez entrer<br> un nom de fichier !</translation> @@ -1398,176 +1312,9 @@ founi gratuitement !</translation> <source>My Personal Details</source> <translation type="unfinished">Informations personnelles</translation> </message> <message> <source>Show quick search bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">Tél (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">Mobile (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">Email par défaut</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">Emails</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">Tél (Dom.)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">Fax (Dom.)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">Mobile (Perso.)</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">Service</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">Profession</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">Assistant(e)</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">Responsable</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">Epou(x|se)</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">Type</translation> - </message> - <message> - <source>Birthday</source> - <translation type="obsolete">Date de Naissance</translation> - </message> - <message> - <source>Anniversary</source> - <translation type="obsolete">Anniversaire</translation> - </message> - <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">Surnom</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">Enfant(s)</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">Titre</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">Prénom</translation> - </message> - <message> - <source>Middle Name</source> - <translation type="obsolete">2nd Prénom</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">Nom</translation> - </message> - <message> - <source>Suffix</source> - <translation type="obsolete">Suffixe</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">Lister sous</translation> - </message> - <message> - <source>Job Title</source> - <translation type="obsolete">Fonction</translation> - </message> - <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">Département</translation> - </message> - <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">Société</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">Rue (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">Ville (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">Département (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">Code Postal (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">Pays (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">Alphapage (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">Page Web (Bur.)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">Rue (Dom.)</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">Ville (Dom.)</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">Département (Dom.)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">Code Postal (Dom.)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">Pays (Dom.)</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">Page Web (Perso.)</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">Note</translation> - </message> -</context> </TS> |