summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/advancedfm.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/advancedfm.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/advancedfm.ts47
1 files changed, 28 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts
index 6091dce..b7d3f91 100644
--- a/i18n/fr/advancedfm.ts
+++ b/i18n/fr/advancedfm.ts
@@ -110,3 +110,3 @@
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished">Changer de répertoire</translation>
+ <translation>Changer de répertoire</translation>
</message>
@@ -163,3 +163,4 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de copier
+</translation>
</message>
@@ -168,3 +169,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vers</translation>
</message>
@@ -173,3 +174,3 @@
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de déplacer</translation>
</message>
@@ -180,3 +181,6 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Advanced FileManager(new line)
+is copyright 2002 by(new line)
+L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;(new line)
+and is licensed by the GPL</translation>
</message>
@@ -184,3 +188,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
<source>Add To Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter aux Documents</translation>
</message>
@@ -188,3 +192,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actions</translation>
</message>
@@ -192,3 +196,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout sélectioner</translation>
</message>
@@ -197,3 +201,4 @@ and is licensed by the GPL</source>
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réellement effacer
+le fichier %1?</translation>
</message>
@@ -201,3 +206,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
<source>Delete Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer le répertoire?</translation>
</message>
@@ -206,3 +211,4 @@ and is licensed by the GPL</source>
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vraiment effacer
+</translation>
</message>
@@ -210,3 +216,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
<source>Delete Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer le répertoire</translation>
</message>
@@ -215,3 +221,4 @@ and is licensed by the GPL</source>
%1 files?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vraiment copier
+%1 files?</translation>
</message>
@@ -219,3 +226,3 @@ and is licensed by the GPL</source>
<source>File Exists!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier exite!</translation>
</message>
@@ -224,3 +231,4 @@ and is licensed by the GPL</source>
exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+exite déjà. D&apos;accord pour écraser?</translation>
</message>
@@ -229,3 +237,4 @@ exists. Ok to overwrite?</source>
Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Existe déjà.
+Voulez-vous vraiment l&apos;effacer?</translation>
</message>
@@ -233,3 +242,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 existe déjà. D&apos;accord pour écraser?</translation>
</message>
@@ -237,3 +246,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation>
</message>
@@ -248,3 +257,3 @@ Do you really want to delete it?</source>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortie</translation>
</message>