-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 76 |
1 files changed, 52 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index ffa5d68..69f13a3 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts | |||
@@ -6,3 +6,3 @@ | |||
6 | <source>AdvancedFm</source> | 6 | <source>AdvancedFm</source> |
7 | <translation>AdvancedFm</translation> | 7 | <translation>Explorateur</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
@@ -14,3 +14,3 @@ | |||
14 | <source>View</source> | 14 | <source>View</source> |
15 | <translation>Affichage</translation> | 15 | <translation>Vue</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
@@ -18,3 +18,3 @@ | |||
18 | <source>Show Hidden Files</source> | 18 | <source>Show Hidden Files</source> |
19 | <translation>Montrer Fichiers Cachés</translation> | 19 | <translation>Afficher Fichiers Cachés</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
@@ -42,3 +42,3 @@ | |||
42 | <source>Switch to Local</source> | 42 | <source>Switch to Local</source> |
43 | <translation>Basculer sur "Local"</translation> | 43 | <translation type="obsolete">Basculer sur "Local"</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
@@ -46,3 +46,3 @@ | |||
46 | <source>Switch to Remote</source> | 46 | <source>Switch to Remote</source> |
47 | <translation>Basculer sur "Distant"</translation> | 47 | <translation type="obsolete">Basculer sur "Distant"</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
@@ -90,3 +90,3 @@ | |||
90 | <source>AdvancedFm Output</source> | 90 | <source>AdvancedFm Output</source> |
91 | <translation>Sortie d'AdvancedFm</translation> | 91 | <translation>Sortie Explorateur</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
@@ -94,3 +94,3 @@ | |||
94 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 94 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
95 | <translation>Envoie AvancedFM</translation> | 95 | <translation>Emission Explorateur</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
@@ -130,3 +130,3 @@ | |||
130 | <source>File Info</source> | 130 | <source>File Info</source> |
131 | <translation>Propriétés Fichier</translation> | 131 | <translation>Info Fichier</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
@@ -134,3 +134,3 @@ | |||
134 | <source>Set Permissions</source> | 134 | <source>Set Permissions</source> |
135 | <translation>Définir les Droits</translation> | 135 | <translation>Définir Permissions</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
@@ -142,3 +142,3 @@ | |||
142 | <source>Beam File</source> | 142 | <source>Beam File</source> |
143 | <translation>Envoyer fichier</translation> | 143 | <translation>Emission Fichier</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
@@ -154,3 +154,3 @@ | |||
154 | <source>Copy Same Dir</source> | 154 | <source>Copy Same Dir</source> |
155 | <translation>Copier le même Répertoire</translation> | 155 | <translation>Copier dans ce même répertoire</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
@@ -224,3 +224,4 @@ Voulez-vous vraiment l'effacer?</translation> | |||
224 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> | 224 | <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> |
225 | <translation>%1 existe déjà. Confirmer son écrasement ?</translation> | 225 | <translation>%1 existe déjà. |
226 | Confirmer son écrasement ?</translation> | ||
226 | </message> | 227 | </message> |
@@ -228,3 +229,4 @@ Voulez-vous vraiment l'effacer?</translation> | |||
228 | <source>Could not copy %1 to %2</source> | 229 | <source>Could not copy %1 to %2</source> |
229 | <translation>Impossible de copier %1 vers %2</translation> | 230 | <translation>Impossible de copier |
231 | %1 vers %2</translation> | ||
230 | </message> | 232 | </message> |
@@ -235,5 +237,5 @@ L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | |||
235 | and is licensed by the GPL</source> | 237 | and is licensed by the GPL</source> |
236 | <translation>Advanced FileManager(new line) | 238 | <translation>Gestionnaire de fichier Explorateur |
237 | Copyright 2002-2003 de(new line) | 239 | Copyright 2002-2003 |
238 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>(new line) | 240 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> |
239 | Sous licence GPL</translation> | 241 | Sous licence GPL</translation> |
@@ -264,4 +266,4 @@ from bookmarks. | |||
264 | It is not bookmarked!</source> | 266 | It is not bookmarked!</source> |
265 | <translation>Impossible d'effacer le répertoire courant | 267 | <translation>Impossible d'effacer le répertoire |
266 | des favoris. | 268 | courant des favoris. |
267 | Ce n'est pas un favoris !</translation> | 269 | Ce n'est pas un favoris !</translation> |
@@ -270,3 +272,3 @@ Ce n'est pas un favoris !</translation> | |||
270 | <source>File Search</source> | 272 | <source>File Search</source> |
271 | <translation>Rechercher Fichier</translation> | 273 | <translation>Recherche Fichier</translation> |
272 | </message> | 274 | </message> |
@@ -275,3 +277,4 @@ Ce n'est pas un favoris !</translation> | |||
275 | and all it's contents ?</source> | 277 | and all it's contents ?</source> |
276 | <translation>Voulez-vous réellement supprimer %1 | 278 | <translation>Voulez-vous réellement |
279 | supprimer %1 | ||
277 | et tout son contenu ?</translation> | 280 | et tout son contenu ?</translation> |
@@ -281,3 +284,24 @@ et tout son contenu ?</translation> | |||
281 | %1?</source> | 284 | %1?</source> |
282 | <translation>Confirmer l'effacement de %1 ?</translation> | 285 | <translation>Confirmer suppression de |
286 | %1 ?</translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>AdvancedFm :: </source> | ||
290 | <translation>Explorateur :: </translation> | ||
291 | </message> | ||
292 | <message> | ||
293 | <source> kB free</source> | ||
294 | <translation>Ko libre</translation> | ||
295 | </message> | ||
296 | <message> | ||
297 | <source>Switch to View 1</source> | ||
298 | <translation>Ouvrir Liste 1</translation> | ||
299 | </message> | ||
300 | <message> | ||
301 | <source>Switch to View 2</source> | ||
302 | <translation>Ouvrir Liste 2</translation> | ||
303 | </message> | ||
304 | <message> | ||
305 | <source>Not Yet Implemented</source> | ||
306 | <translation>Pas Encore Implémenté</translation> | ||
283 | </message> | 307 | </message> |
@@ -288,3 +312,3 @@ et tout son contenu ?</translation> | |||
288 | <source>Save output to file (name only)</source> | 312 | <source>Save output to file (name only)</source> |
289 | <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation> | 313 | <translation>Enregistrer la sortie dans un fichier</translation> |
290 | </message> | 314 | </message> |
@@ -317,3 +341,3 @@ Terminé | |||
317 | <source>Set File Permissions</source> | 341 | <source>Set File Permissions</source> |
318 | <translation>Définir les Droits</translation> | 342 | <translation>Définir Permissions</translation> |
319 | </message> | 343 | </message> |
@@ -321,3 +345,3 @@ Terminé | |||
321 | <source>Set file permissions for:</source> | 345 | <source>Set file permissions for:</source> |
322 | <translation>Définir les droits pour :</translation> | 346 | <translation>Définir permissions de : </translation> |
323 | </message> | 347 | </message> |
@@ -375,2 +399,6 @@ Terminé | |||
375 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | ||
401 | <source>filePermissions</source> | ||
402 | <translation>Permissions Fichier</translation> | ||
403 | </message> | ||
376 | </context> | 404 | </context> |