-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index 0ef359d..720fdbc 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -18,3 +18,3 @@ <source>Show Hidden Files</source> - <translation>Montrer les fichiers cachés</translation> + <translation>Montrer Fichiers Cachés</translation> </message> @@ -22,3 +22,3 @@ <source>Make Directory</source> - <translation>Créer un répertoire</translation> + <translation>Nouveau Dossier</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ <source>Run Command</source> - <translation>Exécuter une commande</translation> + <translation>Exécuter Commande</translation> </message> @@ -34,3 +34,3 @@ <source>Run Command with Output</source> - <translation>Exécuter une commande avec une sortie</translation> + <translation>Exécuter Commande et Afficher</translation> </message> @@ -38,3 +38,3 @@ <source>Delete</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -42,3 +42,3 @@ <source>Switch to Local</source> - <translation>Basculer vers "Local"</translation> + <translation>Basculer sur "Local"</translation> </message> @@ -46,3 +46,3 @@ <source>Switch to Remote</source> - <translation>Basculer vers "Remote"</translation> + <translation>Basculer sur "Distant"</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>That directory does not exist</source> - <translation>Répertoire inexistant</translation> + <translation>Ce répertoire n'existe pas</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Advancedfm Beam out</source> - <translation>A traduire</translation> + <translation>Envoie AvancedFM</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ <source>File Info</source> - <translation>Information sur le fichier</translation> + <translation>Propriétés Fichier</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ <source>Set Permissions</source> - <translation>Définir les droits</translation> + <translation>Définir les Droits</translation> </message> @@ -142,3 +142,3 @@ <source>Beam File</source> - <translation>A traduire</translation> + <translation>Envoyer fichier</translation> </message> @@ -154,3 +154,3 @@ <source>Copy Same Dir</source> - <translation>Copier le même répertoire</translation> + <translation>Copier le même Répertoire</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ </source> - <translation>Vers</translation> + <translation>vers</translation> </message> @@ -182,3 +182,3 @@ <source>Select All</source> - <translation>Tout sélectioner</translation> + <translation>Tout Sélectioner</translation> </message> @@ -187,4 +187,4 @@ %1 files?</source> - <translation>Réellement effacer -le fichier %1?</translation> + <translation>Confirmer la suppression +du fichier %1 ?</translation> </message> @@ -192,3 +192,3 @@ le fichier %1?</translation> <source>Delete Directory?</source> - <translation>Effacer le répertoire?</translation> + <translation>Supprimer Répertoire ?</translation> </message> @@ -197,3 +197,3 @@ le fichier %1?</translation> </source> - <translation>Vraiment effacer + <translation>Confirmer l'effacement </translation> @@ -203,4 +203,4 @@ le fichier %1?</translation> %1 files?</source> - <translation>Vraiment copier -%1 files?</translation> + <translation>Confirmer la copie +du fichier %1 ?</translation> </message> @@ -208,3 +208,3 @@ le fichier %1?</translation> <source>File Exists!</source> - <translation>Le fichier exite!</translation> + <translation>Le Fichier Existe !</translation> </message> @@ -214,3 +214,3 @@ exists. Ok to overwrite?</source> <translation> -exite déjà. D'accord pour écraser?</translation> +exite déjà. Confirmer l'écrasement ?</translation> </message> @@ -224,3 +224,3 @@ Voulez-vous vraiment l'effacer?</translation> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 existe déjà. D'accord pour écraser?</translation> + <translation>%1 existe déjà. Confirmer son écrasement ?</translation> </message> @@ -236,5 +236,5 @@ and is licensed by the GPL</source> <translation>Advanced FileManager(new line) -is copyright 2002-2003 by(new line) +Copyright 2002-2003 de(new line) L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org>(new line) -and is licensed by the GPL</translation> +Sous licence GPL</translation> </message> @@ -250,3 +250,3 @@ Ce n'en est pas un!!</translation> <source>Bookmark Directory</source> - <translation>Favoris</translation> + <translation>Répertoire des Favoris</translation> </message> @@ -254,3 +254,3 @@ Ce n'en est pas un!!</translation> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> - <translation>Effacer le répertoire courant des Favoris</translation> + <translation>Effacer le Répertoire Courant des Favoris</translation> </message> |