-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 22 |
1 files changed, 0 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index 8b3b449..ae9d7e4 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts | |||
@@ -36,20 +36,12 @@ | |||
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Delete</source> | 38 | <source>Delete</source> |
39 | <translation>Supprimer</translation> | 39 | <translation>Supprimer</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Switch to Local</source> | ||
43 | <translation type="obsolete">Basculer sur "Local"</translation> | ||
44 | </message> | ||
45 | <message> | ||
46 | <source>Switch to Remote</source> | ||
47 | <translation type="obsolete">Basculer sur "Distant"</translation> | ||
48 | </message> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>Size</source> | 42 | <source>Size</source> |
51 | <translation>Taille</translation> | 43 | <translation>Taille</translation> |
52 | </message> | 44 | </message> |
53 | <message> | 45 | <message> |
54 | <source>Date</source> | 46 | <source>Date</source> |
55 | <translation>Date</translation> | 47 | <translation>Date</translation> |
@@ -190,18 +182,12 @@ du fichier %1 ?</translation> | |||
190 | </message> | 182 | </message> |
191 | <message> | 183 | <message> |
192 | <source>Delete Directory?</source> | 184 | <source>Delete Directory?</source> |
193 | <translation>Supprimer le répertoire ?</translation> | 185 | <translation>Supprimer le répertoire ?</translation> |
194 | </message> | 186 | </message> |
195 | <message> | 187 | <message> |
196 | <source>Really delete | ||
197 | </source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Confirmer l'effacement | ||
199 | </translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Really copy | 188 | <source>Really copy |
203 | %1 files?</source> | 189 | %1 files?</source> |
204 | <translation>Confirmer la copie | 190 | <translation>Confirmer la copie |
205 | du fichier %1 ?</translation> | 191 | du fichier %1 ?</translation> |
206 | </message> | 192 | </message> |
207 | <message> | 193 | <message> |
@@ -238,20 +224,12 @@ and is licensed by the GPL</source> | |||
238 | <translation>Gestionnaire de fichier Explorateur | 224 | <translation>Gestionnaire de fichier Explorateur |
239 | Copyright 2002-2003 | 225 | Copyright 2002-2003 |
240 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> | 226 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> |
241 | Sous licence GPL</translation> | 227 | Sous licence GPL</translation> |
242 | </message> | 228 | </message> |
243 | <message> | 229 | <message> |
244 | <source>Cannot remove current directory | ||
245 | from bookmarks. | ||
246 | It is not bookmarked!!</source> | ||
247 | <translation type="obsolete">Impossible d'effacer le répertoire courant | ||
248 | des favoris. | ||
249 | Ce n'en est pas un!!</translation> | ||
250 | </message> | ||
251 | <message> | ||
252 | <source>Bookmark Directory</source> | 230 | <source>Bookmark Directory</source> |
253 | <translation>Répertoire des favoris</translation> | 231 | <translation>Répertoire des favoris</translation> |
254 | </message> | 232 | </message> |
255 | <message> | 233 | <message> |
256 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> | 234 | <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> |
257 | <translation>Effacer le répertoire courant des favoris</translation> | 235 | <translation>Effacer le répertoire courant des favoris</translation> |