-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 23e6460..183b287 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -18,3 +18,3 @@ <source>Delete</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation>Désactiver le style pour ces appilcations (<b>*</b> peut être utilisé comme joker):</translation> + <translation>Désactiver le style pour ces applications (<b>*</b> peut être utilisé comme joker):</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>Delete scheme</source> - <translation>Effacer le thème</translation> + <translation>Supprimer le thème</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation>Impossible d'effacer le thème courant.</translation> + <translation>Impossible de supprimer le thème courant.</translation> </message> @@ -128,5 +128,5 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation>Les styles contrôles la manière dont les controls comme les boutons ou les barres d'ascenceurs sont représentés dans toutes les applications. + <translation>Les styles contrôles la manière dont les champs comme les boutons ou les barres d'ascenceurs sont affichés dans toutes les applications. -Cliquer ici pour sélectionner un style. disponible.</translation> +Cliquez ici pour sélectionner un style disponible.</translation> </message> @@ -136,3 +136,3 @@ Cliquer ici pour sélectionner un style. disponible.</translation> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation>Cliquer ici pour configurer le style actuellement sélectionné. + <translation>Cliquez ici pour configurer le style actuellement sélectionné. @@ -146,3 +146,3 @@ Click here to select an available decoration.</source> -Cliquer ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> +Cliquez ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> </message> @@ -150,3 +150,3 @@ Cliquer ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation>Sélectionner le nom, le style et la taille désirés pour la police par défaut que les applications utiliseront.</translation> + <translation>Sélection du nom, du style et la taille désirés de la police par défaut que les applications utiliseront.</translation> </message> @@ -156,5 +156,5 @@ Cliquer ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> Click here to select an available scheme.</source> - <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs utilisés à différents endroits des fenêtres. + <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs utilisés à différents endroits sur les fenêtres. -Cliquer ici pour sélectionner un thème.</translation> +Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation> </message> @@ -162,3 +162,3 @@ Cliquer ici pour sélectionner un thème.</translation> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation>Cliquer ici pour changer les couleurs dans le thème de couleur actuel.</translation> + <translation>Cliquez ici pour changer les couleurs dans le thème de couleur actuel.</translation> </message> @@ -166,3 +166,3 @@ Cliquer ici pour sélectionner un thème.</translation> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation>Cliquer ici pour effacer le thème de couleur de la liste.</translation> + <translation>Cliquez ici pour effacer le thème de couleur de la liste.</translation> </message> @@ -170,3 +170,3 @@ Cliquer ici pour sélectionner un thème.</translation> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation>Cliquer ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleur actuel.</translation> + <translation>Cliquez ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleur actuel.</translation> </message> @@ -174,3 +174,3 @@ Cliquer ici pour sélectionner un thème.</translation> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation>Cliquer ici pour permettre à toutes les applications d'utiliser les préférences globales d'apparence.</translation> + <translation>Cliquez ici pour permettre à toutes les applications d'utiliser les préférences globales d'apparence.</translation> </message> @@ -186,3 +186,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation>Cliquer ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> + <translation>Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> </message> @@ -190,3 +190,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation>Cliquer ici pour effacer l'application sélectionnée.</translation> + <translation>Cliquez ici pour effacer l'application sélectionnée.</translation> </message> @@ -194,3 +194,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation>Cliquer ici pour remonter l'application sélectionnée dans la liste.</translation> + <translation>Cliquez ici pour remonter l'application sélectionnée dans la liste.</translation> </message> @@ -198,3 +198,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation>Cliquer ici pour descendre l'application sélectionnée dans la liste.</translation> + <translation>Cliquez ici pour descendre l'application sélectionnée dans la liste.</translation> </message> @@ -239,3 +239,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Click here to select a color for: </source> - <translation>Cliquer ici pour sélectionner un couleur pour:</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner un couleur pour :</translation> </message> @@ -250,3 +250,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Normal Item</source> - <translation>control normal</translation> + <translation>Control Simple</translation> </message> @@ -254,3 +254,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Disabled Item</source> - <translation>control désactivé</translation> + <translation>Control Désactivé</translation> </message> @@ -262,3 +262,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Normal Text</source> - <translation>Texte normal</translation> + <translation>Texte Simple</translation> </message> @@ -266,3 +266,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Highlighted Text</source> - <translation>Texte surligné</translation> + <translation>Texte Surligné</translation> </message> @@ -270,3 +270,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Button</source> - <translation>Boutton</translation> + <translation>Bouton</translation> </message> @@ -274,3 +274,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Check Box</source> - <translation>Case à cocher</translation> + <translation>Case à Cocher</translation> </message> @@ -278,3 +278,3 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation>Exemple de fenêtre utilisant les préférences sélectionnées.</translation> + <translation>Fenêtre d'exemple utilisant les nouveaux paramêtres.</translation> </message> |