-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 41b3f4a..ce9077c 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -26,3 +26,3 @@ <source>Force styling for all applications.</source> - <translation>Forcer style pour toutes les applications.</translation> + <translation type="obsolete">Forcer style pour toutes les applications.</translation> </message> @@ -30,3 +30,3 @@ <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation>Désactiver style pour les applications : + <translation type="obsolete">Désactiver style pour les applications : (<b>*</b> peut être utilisé comme joker):</translation> @@ -35,3 +35,3 @@ <source>Binary file(s)</source> - <translation>Applications</translation> + <translation type="obsolete">Applications</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ <source><new></source> - <translation><nouveau></translation> + <translation type="obsolete"><nouveau></translation> </message> @@ -175,3 +175,3 @@ Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation>Cliquez ici pour permettre à toutes les applications d'utiliser les préférences globales d'apparence.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour permettre à toutes les applications d'utiliser les préférences globales d'apparence.</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation>Si des applications ne s'affichent pas correctement suite aux choix d'apparence globale, vous pouvez désactiver certaines des fonctionnalités pour celle-ci. + <translation type="obsolete">Si des applications ne s'affichent pas correctement suite aux choix d'apparence globale, vous pouvez désactiver certaines des fonctionnalités pour celle-ci. @@ -187,3 +187,3 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation>Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> </message> @@ -191,3 +191,3 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation>Cliquez ici pour effacer l'application sélectionnée.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour effacer l'application sélectionnée.</translation> </message> @@ -195,3 +195,3 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation>Cliquez ici pour remonter l'application sélectionnée dans la liste.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour remonter l'application sélectionnée dans la liste.</translation> </message> @@ -199,3 +199,3 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation>Cliquez ici pour descendre l'application sélectionnée dans la liste.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez ici pour descendre l'application sélectionnée dans la liste.</translation> </message> @@ -235,2 +235,10 @@ Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer de </message> + <message> + <source>Show Scrollbars on the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> |