-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 61 |
1 files changed, 0 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index ce9077c..c8f5d57 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -22,21 +22,8 @@ <source>Save</source> <translation>Enregister</translation> </message> <message> - <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="obsolete">Forcer style pour toutes les applications.</translation> - </message> - <message> - <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="obsolete">Désactiver style pour les applications : -(<b>*</b> peut être utilisé comme joker):</translation> - </message> - <message> - <source>Binary file(s)</source> - <translation type="obsolete">Applications</translation> - </message> - <message> <source>Tab style:</source> <translation>Type onglets : </translation> </message> <message> @@ -83,24 +70,8 @@ <source>Advanced</source> <translation>Avancé</translation> </message> <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete">Redémarrer</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="obsolete">Voulez-vous redémarrer %1 maintenant ?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Oui</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Non</translation> - </message> - <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Enregister le thème</translation> </message> <message> @@ -119,12 +90,8 @@ <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Impossible de supprimer le thème courant.</translation> </message> <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><nouveau></translation> - </message> - <message> <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. Click here to select an available style.</source> <translation>Les styles contrôles la manière dont les champs comme les boutons ou les barres d'ascenceurs sont affichés dans toutes les applications. @@ -171,36 +138,8 @@ Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Cliquez ici pour définir un nom et sauvegarder le thème de couleur actuel.</translation> </message> <message> - <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour permettre à toutes les applications d'utiliser les préférences globales d'apparence.</translation> - </message> - <message> - <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. - -This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="obsolete">Si des applications ne s'affichent pas correctement suite aux choix d'apparence globale, vous pouvez désactiver certaines des fonctionnalités pour celle-ci. - -Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer des préférences personnalisées.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour effacer l'application sélectionnée.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour remonter l'application sélectionnée dans la liste.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez ici pour descendre l'application sélectionnée dans la liste.</translation> - </message> - <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab |