summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/appearance.ts153
1 files changed, 151 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts
index 01b4b82..4c89218 100644
--- a/i18n/fr/appearance.ts
+++ b/i18n/fr/appearance.ts
@@ -9,13 +9,29 @@
9 <message> 9 <message>
10 <source>Style</source> 10 <source>Style</source>
11 <translation>Style</translation> 11 <translation>Style</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Current scheme</source> 14 <source>Current scheme</source>
15 <translation>Théme actuel</translation> 15 <translation>Thème actuel</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>More</source>
19 <translation type="obsolete"></translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>More...</source>
23 <translation type="obsolete"></translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Load</source>
27 <translation type="obsolete"></translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Remove</source>
31 <translation type="obsolete"></translation>
16 </message> 32 </message>
17 <message> 33 <message>
18 <source>Save</source> 34 <source>Save</source>
19 <translation>Sauver</translation> 35 <translation>Sauver</translation>
20 </message> 36 </message>
21 <message> 37 <message>
@@ -38,13 +54,13 @@
38 <source>Delete</source> 54 <source>Delete</source>
39 <translation>Effacer</translation> 55 <translation>Effacer</translation>
40 </message> 56 </message>
41 <message> 57 <message>
42 <source>Do you really want to delete 58 <source>Do you really want to delete
43</source> 59</source>
44 <translation>Voulez-vous vraiment effeacer</translation> 60 <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation>
45 </message> 61 </message>
46 <message> 62 <message>
47 <source>Yes</source> 63 <source>Yes</source>
48 <translation>Oui</translation> 64 <translation>Oui</translation>
49 </message> 65 </message>
50 <message> 66 <message>
@@ -57,12 +73,21 @@
57 </message> 73 </message>
58 <message> 74 <message>
59 <source>Unable to delete current scheme.</source> 75 <source>Unable to delete current scheme.</source>
60 <translation>Impossible d&apos;effacer le thème actuel.</translation> 76 <translation>Impossible d&apos;effacer le thème actuel.</translation>
61 </message> 77 </message>
62 <message> 78 <message>
79 <source>Do you want to apply your changes?
80</source>
81 <translation type="obsolete"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Open File</source>
85 <translation type="obsolete"></translation>
86 </message>
87 <message>
63 <source>Select</source> 88 <source>Select</source>
64 <translation>Sélectionner</translation> 89 <translation>Sélectionner</translation>
65 </message> 90 </message>
66 <message> 91 <message>
67 <source>Enable background image</source> 92 <source>Enable background image</source>
68 <translation>Activer l&apos;image de fond</translation> 93 <translation>Activer l&apos;image de fond</translation>
@@ -103,8 +128,132 @@
103<context> 128<context>
104 <name>EditScheme</name> 129 <name>EditScheme</name>
105 <message> 130 <message>
106 <source>Edit scheme</source> 131 <source>Edit scheme</source>
107 <translation>Editer le thème</translation> 132 <translation>Editer le thème</translation>
108 </message> 133 </message>
134 <message>
135 <source>More</source>
136 <translation type="obsolete"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>More...</source>
140 <translation type="obsolete"></translation>
141 </message>
142</context>
143<context>
144 <name>QColorDialog</name>
145 <message>
146 <source>Hue:</source>
147 <translation type="obsolete"></translation>
148 </message>
149 <message>
150 <source>Sat:</source>
151 <translation type="obsolete"></translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Val:</source>
155 <translation type="obsolete"></translation>
156 </message>
157 <message>
158 <source>Red:</source>
159 <translation type="obsolete"></translation>
160 </message>
161 <message>
162 <source>Green:</source>
163 <translation type="obsolete"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>Blue:</source>
167 <translation type="obsolete"></translation>
168 </message>
169 <message>
170 <source>Alpha channel:</source>
171 <translation type="obsolete"></translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Select color</source>
175 <translation type="obsolete"></translation>
176 </message>
177</context>
178<context>
179 <name>fileBrowser</name>
180 <message>
181 <source>Name</source>
182 <translation type="obsolete"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Size</source>
186 <translation type="obsolete"></translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Documents</source>
190 <translation type="obsolete"></translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>All files</source>
194 <translation type="obsolete"></translation>
195 </message>
196 <message>
197 <source>Hidden files</source>
198 <translation type="obsolete"></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Type: %1</source>
202 <translation type="obsolete"></translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>Change Directory</source>
206 <translation type="obsolete"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Make Directory</source>
210 <translation type="obsolete"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Rescan</source>
214 <translation type="obsolete"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Rename</source>
218 <translation type="obsolete"></translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>Delete</source>
222 <translation type="obsolete"></translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>All</source>
226 <translation type="obsolete"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Date</source>
230 <translation type="obsolete"></translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Note</source>
234 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Could not rename</source>
238 <translation type="obsolete"></translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Do you really want to delete
242</source>
243 <translation type="obsolete"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source> ?
247It must be empty</source>
248 <translation type="obsolete"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Yes</source>
252 <translation type="obsolete"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>No</source>
256 <translation type="obsolete"></translation>
257 </message>
109</context> 258</context>
110</TS> 259</TS>