summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/appearance.ts14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts
index 183b287..9c1e8fc 100644
--- a/i18n/fr/appearance.ts
+++ b/i18n/fr/appearance.ts
@@ -15,17 +15,17 @@
15 <translation>Editer...</translation> 15 <translation>Editer...</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Delete</source> 18 <source>Delete</source>
19 <translation>Supprimer</translation> 19 <translation>Supprimer</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Save</source> 22 <source>Save</source>
23 <translation>Sauver</translation> 23 <translation>Enregister</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Force styling for all applications.</source> 26 <source>Force styling for all applications.</source>
27 <translation>Forcer le style pour toutes les appilcations.</translation> 27 <translation>Forcer le style pour toutes les appilcations.</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source> 30 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
31 <translation>Désactiver le style pour ces applications (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; peut être utilisé comme joker):</translation> 31 <translation>Désactiver le style pour ces applications (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; peut être utilisé comme joker):</translation>
@@ -95,21 +95,21 @@
95 <translation>Oui</translation> 95 <translation>Oui</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>No</source> 98 <source>No</source>
99 <translation>Non</translation> 99 <translation>Non</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Save Scheme</source> 102 <source>Save Scheme</source>
103 <translation>Sauver le thème</translation> 103 <translation>Enregister le thème</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Save scheme</source> 106 <source>Save scheme</source>
107 <translation>Sauver le thème</translation> 107 <translation>Enregistrer le thème</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Scheme does already exist.</source> 110 <source>Scheme does already exist.</source>
111 <translation>Le thème existe déjà.</translation> 111 <translation>Le thème existe déjà.</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Delete scheme</source> 114 <source>Delete scheme</source>
115 <translation>Supprimer le thème</translation> 115 <translation>Supprimer le thème</translation>
@@ -143,17 +143,17 @@ Note : Cette option n&apos;est pas disponible pour tous les styles.</translation
143 143
144Click here to select an available decoration.</source> 144Click here to select an available decoration.</source>
145 <translation>Les décorations de fenêtres contrôlent la manière dont les barres de titres et les bouttons des applications apparaissent. 145 <translation>Les décorations de fenêtres contrôlent la manière dont les barres de titres et les bouttons des applications apparaissent.
146 146
147Cliquez ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation> 147Cliquez ici pour sélectionner une décoration disponible.</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> 150 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
151 <translation>Sélection du nom, du style et la taille désirés de la police par défaut que les applications utiliseront.</translation> 151 <translation>Sélectionne le nom, le style et la taille de la police que les applications utiliseront par défaut.</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display. 154 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
155 155
156Click here to select an available scheme.</source> 156Click here to select an available scheme.</source>
157 <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs utilisés à différents endroits sur les fenêtres. 157 <translation>Les thèmes de couleurs sont une collection de couleurs utilisés à différents endroits sur les fenêtres.
158 158
159Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation> 159Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation>
@@ -173,19 +173,19 @@ Cliquez ici pour sélectionner un thème.</translation>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> 174 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
175 <translation>Cliquez ici pour permettre à toutes les applications d&apos;utiliser les préférences globales d&apos;apparence.</translation> 175 <translation>Cliquez ici pour permettre à toutes les applications d&apos;utiliser les préférences globales d&apos;apparence.</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. 178 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
179 179
180This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> 180This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
181 <translation>Si quelques applications ne peuvent afficher correctement les préférence globales d&apos;apparence, certaines fonctionnalité peuvent être désactivées. 181 <translation>Si des applications ne s&apos;affichent pas correctement suite aux choix d&apos;apparence globale, vous pouvez désactiver certaines des fonctionnalités pour celle-ci.
182 182
183Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence vous souhaitez désactiver.</translation> 183Cette partie vous permet de sélectionner une application et de lui attribuer des préférences personnalisées.</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Click here to add an application to the list above.</source> 186 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
187 <translation>Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation> 187 <translation>Cliquez ici pour ajouter une application à la liste ci-dessous.</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Click here to delete the currently selected application.</source> 190 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
191 <translation>Cliquez ici pour effacer l&apos;application sélectionnée.</translation> 191 <translation>Cliquez ici pour effacer l&apos;application sélectionnée.</translation>
@@ -221,17 +221,17 @@ Cette partie vous permet de selectionner une application et quelle préférence
221 <translation>Cliquez ici pour les onglets apparaissent en bas de la fenêtre.</translation> 221 <translation>Cliquez ici pour les onglets apparaissent en bas de la fenêtre.</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 224 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
225 <translation>Ceci est un aperçu de la fenêtre. Regardez ici pour voir les changements apportés.</translation> 225 <translation>Ceci est un aperçu de la fenêtre. Regardez ici pour voir les changements apportés.</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Appearance Settings</source> 228 <source>Appearance Settings</source>
229 <translation>Préference d&apos;Apparence</translation> 229 <translation>Préferences d&apos;Apparence</translation>
230 </message> 230 </message>
231</context> 231</context>
232<context> 232<context>
233 <name>EditScheme</name> 233 <name>EditScheme</name>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Edit scheme</source> 235 <source>Edit scheme</source>
236 <translation>Editer le thème</translation> 236 <translation>Editer le thème</translation>
237 </message> 237 </message>