summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/aqpkg.ts288
1 files changed, 110 insertions, 178 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts
index 01d7815..07bdac7 100644
--- a/i18n/fr/aqpkg.ts
+++ b/i18n/fr/aqpkg.ts
@@ -1,16 +1,24 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CategoryFilterImpl</name> 3 <name>CategoryFilterDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Category Filter</source> 5 <source>Category Filter</source>
6 <translation type="unfinished">Filtre par catégorie</translation> 6 <translation>Filtre par catégorie</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Select one or more groups</source> 9 <source>&amp;OK</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>&amp;Ok</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>&amp;Cancel</source>
14 <translation>&amp;Annuler</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Select groups to show</source>
18 <translation>Sélectionner les groupes à afficher</translation>
11 </message> 19 </message>
12</context> 20</context>
13<context> 21<context>
14 <name>DataManager</name> 22 <name>DataManager</name>
15 <message> 23 <message>
16 <source>Reading configuration...</source> 24 <source>Reading configuration...</source>
@@ -26,131 +34,74 @@
26 <message> 34 <message>
27 <source>&amp;Cancel</source> 35 <source>&amp;Cancel</source>
28 <translation>&amp;Annuler</translation> 36 <translation>&amp;Annuler</translation>
29 </message> 37 </message>
30</context> 38</context>
31<context> 39<context>
32 <name>InstallDlgImpl</name> 40 <name>InstallDlg</name>
33 <message>
34 <source>Close</source>
35 <translation>Fermer</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Remove
39</source>
40 <translation type="unfinished"></translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Install
44</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Upgrade
49</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>(ReInstall)</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>(Upgrade)</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Destination</source>
62 <translation type="unfinished">Destination</translation>
63 </message>
64 <message> 41 <message>
65 <source>Space Avail</source> 42 <source>Install</source>
66 <translation type="unfinished">Espace dispo</translation> 43 <translation>Installer</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Output</source>
70 <translation type="unfinished">Sortie</translation>
71 </message> 44 </message>
72 <message> 45 <message>
73 <source>Start</source> 46 <source>Start</source>
74 <translation type="unfinished">Démarrer</translation> 47 <translation>Démarrer</translation>
75 </message> 48 </message>
76 <message> 49 <message>
77 <source>Options</source> 50 <source>Options</source>
78 <translation type="unfinished">Options</translation> 51 <translation>Options</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>All</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 52 </message>
84 <message> 53 <message>
85 <source>Text</source> 54 <source>Output</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Sortie</translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Abort</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>
94**** User Clicked ABORT ***</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 56 </message>
97 <message> 57 <message>
98 <source>**** Process Aborted ****</source> 58 <source>Destination</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Destination</translation>
100 </message> 60 </message>
101 <message> 61 <message>
102 <source>Save output</source> 62 <source>Space Avail</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Espace dispo</translation>
104 </message> 64 </message>
65</context>
66<context>
67 <name>InstallDlgImpl</name>
105 <message> 68 <message>
106 <source>Unknown</source> 69 <source>Close</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation>Fermer</translation>
108 </message> 71 </message>
109</context> 72</context>
110<context> 73<context>
111 <name>InstallOptionsDlgImpl</name> 74 <name>InstallOptionsDlg</name>
112 <message> 75 <message>
113 <source>Options</source> 76 <source>Options</source>
114 <translation type="unfinished">Options</translation> 77 <translation>Options</translation>
115 </message> 78 </message>
116 <message> 79 <message>
117 <source>Force Depends</source> 80 <source>Force Depends</source>
118 <translation type="unfinished">Forcer les dépendances</translation> 81 <translation>Forcer les dépendances</translation>
119 </message> 82 </message>
120 <message> 83 <message>
121 <source>Force Reinstall</source> 84 <source>Force Reinstall</source>
122 <translation type="unfinished">Forcer la réinstallation</translation> 85 <translation>Forcer la réinstallation</translation>
123 </message> 86 </message>
124 <message> 87 <message>
125 <source>Force Remove</source> 88 <source>Force Remove</source>
126 <translation type="unfinished">Forcer l&apos;effacement</translation> 89 <translation>Forcer l&apos;effacement</translation>
127 </message> 90 </message>
128 <message> 91 <message>
129 <source>Force Overwrite</source> 92 <source>Force Overwrite</source>
130 <translation type="unfinished">Forcer la ré-écriture</translation> 93 <translation>Forcer la ré-écriture</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <source>Information Level</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 94 </message>
136 <message> 95 <message>
137 <source>Errors only</source> 96 <source>Verbose WGet</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translation>WGet info</translation>
139 </message> 98 </message>
140 <message> 99 <message>
141 <source>Normal messages</source> 100 <source>OK</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 101 <translation>Ok</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Informative messages</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Troubleshooting output</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message> 102 </message>
152</context> 103</context>
153<context> 104<context>
154 <name>MainWindow</name> 105 <name>MainWindow</name>
155 <message> 106 <message>
156 <source>AQPkg - Package Manager</source> 107 <source>AQPkg - Package Manager</source>
@@ -263,23 +214,43 @@
263 <message> 214 <message>
264 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> 215 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
265 <translation>Cliquer ici pour afficher/caher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des packages</translation> 216 <translation>Cliquer ici pour afficher/caher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des packages</translation>
266 </message> 217 </message>
267 <message> 218 <message>
268 <source>View</source> 219 <source>View</source>
269 <translation>Affichage</translation> 220 <translation>Vues</translation>
270 </message> 221 </message>
271 <message> 222 <message>
272 <source>Configure</source> 223 <source>Configure</source>
273 <translation>Configurer</translation> 224 <translation>Configurer</translation>
274 </message> 225 </message>
275 <message> 226 <message>
276 <source>Click here to configure this application.</source> 227 <source>Click here to configure this application.</source>
277 <translation>Cliquer ici pour configurer l&apos;application.</translation> 228 <translation>Cliquer ici pour configurer l&apos;application.</translation>
278 </message> 229 </message>
279 <message> 230 <message>
231 <source>Help</source>
232 <translation>Aide</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Click here for help.</source>
236 <translation>Cliquer ici pour afficher l&apos;aide.</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>About</source>
240 <translation>A Propos</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Click here for software version information.</source>
244 <translation>Cliquer ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Options</source>
248 <translation>Options</translation>
249 </message>
250 <message>
280 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 251 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
281 <translation>Cliquer ici pour fermer la barre de recherche.</translation> 252 <translation>Cliquer ici pour fermer la barre de recherche.</translation>
282 </message> 253 </message>
283 <message> 254 <message>
284 <source>Servers:</source> 255 <source>Servers:</source>
285 <translation>Serveur :</translation> 256 <translation>Serveur :</translation>
@@ -306,12 +277,16 @@ Un point bleu signifie que le package est déjà installé sur cet appareil.
306 277
307Un point bleu avec une étoile signifie que le package est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente. 278Un point bleu avec une étoile signifie que le package est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente.
308 279
309Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package.</translation> 280Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package.</translation>
310 </message> 281 </message>
311 <message> 282 <message>
283 <source>About AQPkg</source>
284 <translation>A propos de AQPkg</translation>
285 </message>
286 <message>
312 <source>Remove</source> 287 <source>Remove</source>
313 <translation>Enlever</translation> 288 <translation>Enlever</translation>
314 </message> 289 </message>
315 <message> 290 <message>
316 <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> 291 <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
317 <translation>Cliquer ici pour désinstaller le(s) package(s) sélectionné(s).</translation> 292 <translation>Cliquer ici pour désinstaller le(s) package(s) sélectionné(s).</translation>
@@ -328,37 +303,37 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package.</translation>
328<byte value="x9"/>%1</source> 303<byte value="x9"/>%1</source>
329 <translation>Construit la liste des packages pour : 304 <translation>Construit la liste des packages pour :
330%1</translation> 305%1</translation>
331 </message> 306 </message>
332 <message> 307 <message>
333 <source>Installed To - %1</source> 308 <source>Installed To - %1</source>
334 <translation type="obsolete">Installé en - %1</translation> 309 <translation>Installé en - %1</translation>
335 </message> 310 </message>
336 <message> 311 <message>
337 <source>Description - %1</source> 312 <source>Description - %1</source>
338 <translation type="obsolete">Description - %1</translation> 313 <translation>Description - %1</translation>
339 </message> 314 </message>
340 <message> 315 <message>
341 <source>Size - %1</source> 316 <source>Size - %1</source>
342 <translation type="obsolete">Taille - %1</translation> 317 <translation>Taille - %1</translation>
343 </message> 318 </message>
344 <message> 319 <message>
345 <source>Section - %1</source> 320 <source>Section - %1</source>
346 <translation type="obsolete">Section - %1</translation> 321 <translation>Section - %1</translation>
347 </message> 322 </message>
348 <message> 323 <message>
349 <source>Filename - %1</source> 324 <source>Filename - %1</source>
350 <translation type="obsolete">Nom - %1</translation> 325 <translation>Nom - %1</translation>
351 </message> 326 </message>
352 <message> 327 <message>
353 <source>V. Installed - %1</source> 328 <source>V. Installed - %1</source>
354 <translation type="obsolete">V. installée - %1</translation> 329 <translation>V. installée - %1</translation>
355 </message> 330 </message>
356 <message> 331 <message>
357 <source>V. Available - %1</source> 332 <source>V. Available - %1</source>
358 <translation type="obsolete">V. dispo - %1</translation> 333 <translation>V. dispo - %1</translation>
359 </message> 334 </message>
360 <message> 335 <message>
361 <source>Refreshing server package lists</source> 336 <source>Refreshing server package lists</source>
362 <translation>Rafraîchit la liste des serveurs de packages</translation> 337 <translation>Rafraîchit la liste des serveurs de packages</translation>
363 </message> 338 </message>
364 <message> 339 <message>
@@ -457,134 +432,91 @@ Etes-vous sûr ?</translation>
457 <translation>Enlever ou Mettre à jour</translation> 432 <translation>Enlever ou Mettre à jour</translation>
458 </message> 433 </message>
459 <message> 434 <message>
460 <source>U</source> 435 <source>U</source>
461 <translation>M</translation> 436 <translation>M</translation>
462 </message> 437 </message>
463 <message>
464 <source>Updating Launcher...</source>
465 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message>
467</context> 438</context>
468<context> 439<context>
469 <name>PackageWindow</name> 440 <name>SettingsBase</name>
470 <message>
471 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
472 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message>
474 <message>
475 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message>
478 <message>
479 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
480 <translation type="unfinished"></translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
484 <translation type="unfinished"></translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
488 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
492 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message>
494 <message>
495 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
496 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message>
498 <message> 441 <message>
499 <source>Package Information</source> 442 <source>Configuration</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 443 <translation>Configuration</translation>
501 </message> 444 </message>
502 <message> 445 <message>
503 <source>Package information is unavailable</source> 446 <source>Servers</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation>Serveurs</translation>
505 </message> 448 </message>
506 <message> 449 <message>
507 <source>Close</source> 450 <source>Active Server</source>
508 <translation type="unfinished">Fermer</translation> 451 <translation>Serveur actif</translation>
509 </message> 452 </message>
510</context>
511<context>
512 <name>SettingsImpl</name>
513 <message> 453 <message>
514 <source>Configuration</source> 454 <source>Name:</source>
515 <translation type="unfinished">Configuration</translation> 455 <translation>Nom :</translation>
516 </message> 456 </message>
517 <message> 457 <message>
518 <source>Servers</source> 458 <source>URL:</source>
519 <translation type="unfinished">Serveurs</translation> 459 <translation>URL :</translation>
520 </message> 460 </message>
521 <message> 461 <message>
522 <source>Destinations</source> 462 <source>Change</source>
523 <translation type="unfinished">Destinations</translation> 463 <translation>Changer</translation>
524 </message> 464 </message>
525 <message> 465 <message>
526 <source>Proxies</source> 466 <source>Remove</source>
527 <translation type="unfinished">Proxies</translation> 467 <translation>Supprimer</translation>
528 </message> 468 </message>
529 <message> 469 <message>
530 <source>New</source> 470 <source>New</source>
531 <translation type="unfinished">Nouveau</translation> 471 <translation>Nouveau</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <source>Delete</source>
535 <translation type="unfinished"></translation>
536 </message> 472 </message>
537 <message> 473 <message>
538 <source>Server</source> 474 <source>Destinations</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation>Destinations</translation>
540 </message> 476 </message>
541 <message> 477 <message>
542 <source>Name:</source> 478 <source>Link To Root</source>
543 <translation type="unfinished">Nom :</translation> 479 <translation>Créer un lien vers root</translation>
544 </message> 480 </message>
545 <message> 481 <message>
546 <source>Address:</source> 482 <source>Proxies</source>
547 <translation type="unfinished"></translation> 483 <translation>Proxies</translation>
548 </message> 484 </message>
549 <message> 485 <message>
550 <source>Active Server</source> 486 <source>HTTP Proxy</source>
551 <translation type="unfinished">Serveur actif</translation> 487 <translation>Proxy HTTP</translation>
552 </message> 488 </message>
553 <message> 489 <message>
554 <source>Update</source> 490 <source>Password</source>
555 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation>Passe :</translation>
556 </message> 492 </message>
557 <message> 493 <message>
558 <source>Destination</source> 494 <source>Enabled</source>
559 <translation type="unfinished">Destination</translation> 495 <translation>Activé</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>Location:</source>
563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message> 496 </message>
565 <message> 497 <message>
566 <source>Link to root</source> 498 <source>FTP Proxy</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation>Proxy FTP</translation>
568 </message> 500 </message>
569 <message> 501 <message>
570 <source>HTTP Proxy</source> 502 <source>Username</source>
571 <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> 503 <translation>Utilisateur</translation>
572 </message> 504 </message>
573 <message> 505 <message>
574 <source>Enabled</source> 506 <source>&amp;Apply</source>
575 <translation type="unfinished">Acti</translation> 507 <translation>&amp;Appliquer</translation>
576 </message> 508 </message>
577 <message> 509 <message>
578 <source>FTP Proxy</source> 510 <source>General</source>
579 <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> 511 <translation>Général</translation>
580 </message> 512 </message>
581 <message> 513 <message>
582 <source>Username:</source> 514 <source>(Will take effect on restart)</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation>(Prendra effet après redémarrage)</translation>
584 </message> 516 </message>
585 <message> 517 <message>
586 <source>Password:</source> 518 <source>Show Jump To Letters</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation>Afficher la navigation par lettres</translation>
588 </message> 520 </message>
589</context> 521</context>
590</TS> 522</TS>