summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/aqpkg.ts252
1 files changed, 0 insertions, 252 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts
index 1f73e7c..da2a0d6 100644
--- a/i18n/fr/aqpkg.ts
+++ b/i18n/fr/aqpkg.ts
@@ -1,28 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>CategoryFilterDlg</name>
- <message>
- <source>Category Filter</source>
- <translation type="obsolete">Filtre par catégorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Annuler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select groups to show</source>
- <translation type="obsolete">Sélectionner groupes à afficher</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryFilterImpl</name>
<message>
<source>Category Filter</source>
<translation>Filtre par catégorie</translation>
</message>
<message>
@@ -46,39 +27,12 @@
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallDlg</name>
- <message>
- <source>Install</source>
- <translation type="obsolete">Installer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start</source>
- <translation type="obsolete">Démarrer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output</source>
- <translation type="obsolete">Sortie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Destination</source>
- <translation type="obsolete">Destination</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Space Avail</source>
- <translation type="obsolete">Espace dispo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>InstallDlgImpl</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
@@ -159,43 +113,12 @@
<message>
<source>Save output</source>
<translation>Enregistrer la sortie</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>InstallOptionsDlg</name>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Options</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force Depends</source>
- <translation type="obsolete">Forcer les Dépendances</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force Reinstall</source>
- <translation type="obsolete">Forcer la Réinstallation</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force Remove</source>
- <translation type="obsolete">Forcer la Suppression</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Force Overwrite</source>
- <translation type="obsolete">Forcer la Ré-écriture</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Verbose WGet</source>
- <translation type="obsolete">WGet Verbeux</translation>
- </message>
- <message>
- <source>OK</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
@@ -281,44 +204,12 @@
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>Impossible de démarrer le processus ipkg</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">Ouverture impossible de : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Création du répertoire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Lien %1 sur %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Erreur de création du lien de %1 vers %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">Supprimé : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Suppression impossible de : %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Supprimé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Suppression impossible</translation>
- </message>
- <message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking failed!
</source>
@@ -454,32 +345,12 @@
</message>
<message>
<source>Click here to configure this application.</source>
<translation>Cliquez ici pour configurer l&apos;application.</translation>
</message>
<message>
- <source>Help</source>
- <translation type="obsolete">Aide</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for help.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez ici pour afficher l&apos;aide.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation type="obsolete">A Propos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here for software version information.</source>
- <translation type="obsolete">Cliquez ici pour les informations sur la version du logiciel.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Options</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to hide the find toolbar.</source>
<translation>Cliquez ici pour fermer la barre de recherche.</translation>
</message>
<message>
<source>Servers:</source>
<translation>Serveurs : </translation>
@@ -506,16 +377,12 @@ Un point bleu signifie que le paquet est déjà installé sur cet appareil.
Un point bleu avec une étoile signifie que le paquet est déjà installé, mais que la version du serveur est plus récente.
Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
</message>
<message>
- <source>About AQPkg</source>
- <translation type="obsolete">A propos de AQPkg</translation>
- </message>
- <message>
<source>Remove</source>
<translation>Enlever</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source>
<translation>Cliquez ici pour désinstaller le(s) paquet(s) sélectionné(s).</translation>
@@ -531,40 +398,12 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un paquet.</translation>
<source>Building package list for:
<byte value="x9"/>%1</source>
<translation>Construit la liste des paquets pour :
%1</translation>
</message>
<message>
- <source>Installed To - %1</source>
- <translation type="obsolete">Installé sur - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description - %1</source>
- <translation type="obsolete">Description - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size - %1</source>
- <translation type="obsolete">Taille - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Section - %1</source>
- <translation type="obsolete">Section - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filename - %1</source>
- <translation type="obsolete">Nom - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>V. Installed - %1</source>
- <translation type="obsolete">V. Installée - %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>V. Available - %1</source>
- <translation type="obsolete">V. Disponible - %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Refreshing server package lists</source>
<translation>Rafraîchit la liste des paquets des serveurs</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Upgrading while
Opie/Qtopia is running
@@ -644,30 +483,22 @@ Etes-vous sûr ?</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Réinstaller</translation>
</message>
<message>
- <source>R</source>
- <translation type="obsolete">R</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Voulez-vous enlever ou mettre à jour
%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Enlever ou mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <source>U</source>
- <translation type="obsolete">M</translation>
- </message>
- <message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Mise à jour du bureau...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
@@ -756,95 +587,12 @@ Etes-vous sûr ?</translation>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SettingsBase</name>
- <message>
- <source>Configuration</source>
- <translation type="obsolete">Configuration</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Servers</source>
- <translation type="obsolete">Serveurs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active Server</source>
- <translation type="obsolete">Serveur actif</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Nom : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL:</source>
- <translation type="obsolete">URL : </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change</source>
- <translation type="obsolete">Changer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation type="obsolete">Supprimer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nouveau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Destinations</source>
- <translation type="obsolete">Destinations</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link To Root</source>
- <translation type="obsolete">Créer un lien vers root</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proxies</source>
- <translation type="obsolete">Proxies</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTTP Proxy</source>
- <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Mot de Passe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enabled</source>
- <translation type="obsolete">Activé</translation>
- </message>
- <message>
- <source>FTP Proxy</source>
- <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Utilisateur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Apply</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Appliquer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="obsolete">Général</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Will take effect on restart)</source>
- <translation type="obsolete">(Prendra effet après redémarrage)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Jump To Letters</source>
- <translation type="obsolete">Afficher la Navigation par Lettres</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>