summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/aqpkg.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/aqpkg.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/aqpkg.ts b/i18n/fr/aqpkg.ts
index 0176242..325db74 100644
--- a/i18n/fr/aqpkg.ts
+++ b/i18n/fr/aqpkg.ts
@@ -2,17 +2,17 @@
2<context> 2<context>
3 <name>CategoryFilterDlg</name> 3 <name>CategoryFilterDlg</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Category Filter</source> 5 <source>Category Filter</source>
6 <translation>Filtre par catégorie</translation> 6 <translation>Filtre par catégorie</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>&amp;OK</source> 9 <source>&amp;OK</source>
10 <translation>&amp;Ok</translation> 10 <translation>&amp;OK</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>&amp;Cancel</source> 13 <source>&amp;Cancel</source>
14 <translation>&amp;Annuler</translation> 14 <translation>&amp;Annuler</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select groups to show</source> 17 <source>Select groups to show</source>
18 <translation>Sélectionner groupes à afficher</translation> 18 <translation>Sélectionner groupes à afficher</translation>
@@ -24,17 +24,17 @@
24 <source>Reading configuration...</source> 24 <source>Reading configuration...</source>
25 <translation>Lecture de la configuration...</translation> 25 <translation>Lecture de la configuration...</translation>
26 </message> 26 </message>
27</context> 27</context>
28<context> 28<context>
29 <name>InputDialog</name> 29 <name>InputDialog</name>
30 <message> 30 <message>
31 <source>&amp;OK</source> 31 <source>&amp;OK</source>
32 <translation>&amp;Ok</translation> 32 <translation>&amp;OK</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>&amp;Cancel</source> 35 <source>&amp;Cancel</source>
36 <translation>&amp;Annuler</translation> 36 <translation>&amp;Annuler</translation>
37 </message> 37 </message>
38</context> 38</context>
39<context> 39<context>
40 <name>InstallDlg</name> 40 <name>InstallDlg</name>
@@ -212,17 +212,17 @@
212 <translation>Clavier d&apos;Accès Rapide</translation> 212 <translation>Clavier d&apos;Accès Rapide</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> 215 <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source>
216 <translation>Cliquez ici pour afficher/cacher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des packages.</translation> 216 <translation>Cliquez ici pour afficher/cacher le clavier permettant le déplacement rapide dans la liste des packages.</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>View</source> 219 <source>View</source>
220 <translation>Vues</translation> 220 <translation>Affichage</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Configure</source> 223 <source>Configure</source>
224 <translation>Configurer</translation> 224 <translation>Configurer</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Click here to configure this application.</source> 227 <source>Click here to configure this application.</source>
228 <translation>Cliquez ici pour configurer l&apos;application.</translation> 228 <translation>Cliquez ici pour configurer l&apos;application.</translation>
@@ -340,23 +340,23 @@ Cochez la case en début de ligne pour sélectionner un package.</translation>
340 <source>WARNING: Upgrading while 340 <source>WARNING: Upgrading while
341Opie/Qtopia is running 341Opie/Qtopia is running
342is NOT recommended! 342is NOT recommended!
343 343
344Are you sure? 344Are you sure?
345</source> 345</source>
346 <translation>ATTENTION : La mise à jour 346 <translation>ATTENTION : La mise à jour
347lorsque Opie/Qtopia fonctionne 347lorsque Opie/Qtopia fonctionne
348n&apos;est PAS recommandée. 348n&apos;est PAS recommandée !
349 349
350Etes-vous sûr ?</translation> 350Etes-vous sûr ?</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Warning</source> 353 <source>Warning</source>
354 <translation>Attention</translation> 354 <translation>Avertissement</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Upgrading installed packages</source> 357 <source>Upgrading installed packages</source>
358 <translation>Met à jour les packages installés</translation> 358 <translation>Met à jour les packages installés</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Are you sure you wish to delete 361 <source>Are you sure you wish to delete
362%1?</source> 362%1?</source>