-rw-r--r-- | i18n/fr/backup.ts | 20 |
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts index 7f5fc68..1ea8c4e 100644 --- a/i18n/fr/backup.ts +++ b/i18n/fr/backup.ts | |||
@@ -1,21 +1,17 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>BackupAndRestore</name> | 4 | <name>BackupAndRestore</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Backup and Restore... working...</source> | ||
7 | <translation type="obsolete">Sauvegarde/Restauration... en cours...</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Backup and Restore</source> | 6 | <source>Backup and Restore</source> |
11 | <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> | 7 | <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> |
12 | </message> | 8 | </message> |
13 | <message> | 9 | <message> |
14 | <source>Error from System: | 10 | <source>Error from System: |
15 | </source> | 11 | </source> |
16 | <translation>Erreur système : | 12 | <translation>Erreur système : |
17 | </translation> | 13 | </translation> |
18 | </message> | 14 | </message> |
19 | <message> | 15 | <message> |
20 | <source>Message</source> | 16 | <source>Message</source> |
21 | <translation>Message</translation> | 17 | <translation>Message</translation> |
@@ -28,46 +24,38 @@ | |||
28 | <source>Ok</source> | 24 | <source>Ok</source> |
29 | <translation>OK</translation> | 25 | <translation>OK</translation> |
30 | </message> | 26 | </message> |
31 | <message> | 27 | <message> |
32 | <source>Details</source> | 28 | <source>Details</source> |
33 | <translation>Détails</translation> | 29 | <translation>Détails</translation> |
34 | </message> | 30 | </message> |
35 | <message> | 31 | <message> |
36 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> | 32 | <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> |
37 | <translation>Sauvegarde/Restauration.. Echec !!</translation> | 33 | <translation>Sauvegarde/Restauration.. Echec !!</translation> |
38 | </message> | 34 | </message> |
39 | <message> | 35 | <message> |
40 | <source>Backup Successfull.</source> | ||
41 | <translation type="obsolete">Sauvegarde Effectuée.</translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Please select something to restore.</source> | 36 | <source>Please select something to restore.</source> |
45 | <translation>Veuillez sélectionner un élément | 37 | <translation>Veuillez sélectionner un élément |
46 | à restaurer.</translation> | 38 | à restaurer.</translation> |
47 | </message> | 39 | </message> |
48 | <message> | 40 | <message> |
49 | <source>Restore Failed.</source> | 41 | <source>Restore Failed.</source> |
50 | <translation>Echec de restauration.</translation> | 42 | <translation>Echec de restauration.</translation> |
51 | </message> | 43 | </message> |
52 | <message> | 44 | <message> |
53 | <source>Unable to open File: %1</source> | 45 | <source>Unable to open File: %1</source> |
54 | <translation>Impossible d'ouvrir fichier : | 46 | <translation>Impossible d'ouvrir fichier : |
55 | %1</translation> | 47 | %1</translation> |
56 | </message> | 48 | </message> |
57 | <message> | 49 | <message> |
58 | <source>Restore Successfull.</source> | ||
59 | <translation type="obsolete">Restauration effectuée.</translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Backup Successful.</source> | 50 | <source>Backup Successful.</source> |
63 | <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation> | 51 | <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation> |
64 | </message> | 52 | </message> |
65 | <message> | 53 | <message> |
66 | <source>Restore Successful.</source> | 54 | <source>Restore Successful.</source> |
67 | <translation>Restauration effectuée avec succès.</translation> | 55 | <translation>Restauration effectuée avec succès.</translation> |
68 | </message> | 56 | </message> |
69 | <message> | 57 | <message> |
70 | <source>Backing up...</source> | 58 | <source>Backing up...</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
72 | </message> | 60 | </message> |
73 | <message> | 61 | <message> |
@@ -101,52 +89,44 @@ | |||
101 | <source>Backup And Restore</source> | 89 | <source>Backup And Restore</source> |
102 | <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> | 90 | <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> |
103 | </message> | 91 | </message> |
104 | <message> | 92 | <message> |
105 | <source>Backup</source> | 93 | <source>Backup</source> |
106 | <translation>Sauvegarde</translation> | 94 | <translation>Sauvegarde</translation> |
107 | </message> | 95 | </message> |
108 | <message> | 96 | <message> |
109 | <source>Applications</source> | 97 | <source>Applications</source> |
110 | <translation>Applications</translation> | 98 | <translation>Applications</translation> |
111 | </message> | 99 | </message> |
112 | <message> | 100 | <message> |
113 | <source>Save To</source> | ||
114 | <translation type="obsolete">Enregistrer sous</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>&Backup</source> | 101 | <source>&Backup</source> |
118 | <translation>&Sauvegarder</translation> | 102 | <translation>&Sauvegarder</translation> |
119 | </message> | 103 | </message> |
120 | <message> | 104 | <message> |
121 | <source>Restore</source> | 105 | <source>Restore</source> |
122 | <translation>Restauration</translation> | 106 | <translation>Restauration</translation> |
123 | </message> | 107 | </message> |
124 | <message> | 108 | <message> |
125 | <source>Select Source</source> | 109 | <source>Select Source</source> |
126 | <translation>Sélectionner une source</translation> | 110 | <translation>Sélectionner une source</translation> |
127 | </message> | 111 | </message> |
128 | <message> | 112 | <message> |
129 | <source>Column 1</source> | 113 | <source>Column 1</source> |
130 | <translation>Colonne 1</translation> | 114 | <translation>Colonne 1</translation> |
131 | </message> | 115 | </message> |
132 | <message> | 116 | <message> |
133 | <source>&Restore</source> | 117 | <source>&Restore</source> |
134 | <translation>&Restaurer</translation> | 118 | <translation>&Restaurer</translation> |
135 | </message> | 119 | </message> |
136 | <message> | 120 | <message> |
137 | <source>Update Filelist</source> | ||
138 | <translation type="obsolete">Rafraichir la liste des fichiers</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Locations</source> | 121 | <source>Locations</source> |
142 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation type="unfinished"></translation> |
143 | </message> | 123 | </message> |
144 | <message> | 124 | <message> |
145 | <source>Add</source> | 125 | <source>Add</source> |
146 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation type="unfinished"></translation> |
147 | </message> | 127 | </message> |
148 | <message> | 128 | <message> |
149 | <source>Remove</source> | 129 | <source>Remove</source> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | 130 | <translation type="unfinished"></translation> |
151 | </message> | 131 | </message> |
152 | <message> | 132 | <message> |