summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/backup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/backup.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/backup.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts
index 7f5fc68..1ea8c4e 100644
--- a/i18n/fr/backup.ts
+++ b/i18n/fr/backup.ts
@@ -4,8 +4,4 @@
4 <name>BackupAndRestore</name> 4 <name>BackupAndRestore</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Backup and Restore... working...</source>
7 <translation type="obsolete">Sauvegarde/Restauration... en cours...</translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>Backup and Restore</source> 6 <source>Backup and Restore</source>
11 <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> 7 <translation>Sauvegarde/Restauration</translation>
@@ -38,8 +34,4 @@
38 </message> 34 </message>
39 <message> 35 <message>
40 <source>Backup Successfull.</source>
41 <translation type="obsolete">Sauvegarde Effectuée.</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Please select something to restore.</source> 36 <source>Please select something to restore.</source>
45 <translation>Veuillez sélectionner un élément 37 <translation>Veuillez sélectionner un élément
@@ -56,8 +48,4 @@
56 </message> 48 </message>
57 <message> 49 <message>
58 <source>Restore Successfull.</source>
59 <translation type="obsolete">Restauration effectuée.</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Backup Successful.</source> 50 <source>Backup Successful.</source>
63 <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation> 51 <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation>
@@ -111,8 +99,4 @@
111 </message> 99 </message>
112 <message> 100 <message>
113 <source>Save To</source>
114 <translation type="obsolete">Enregistrer sous</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>&amp;Backup</source> 101 <source>&amp;Backup</source>
118 <translation>&amp;Sauvegarder</translation> 102 <translation>&amp;Sauvegarder</translation>
@@ -135,8 +119,4 @@
135 </message> 119 </message>
136 <message> 120 <message>
137 <source>Update Filelist</source>
138 <translation type="obsolete">Rafraichir la liste des fichiers</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Locations</source> 121 <source>Locations</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>