summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/backup.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/backup.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/backup.ts40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/backup.ts b/i18n/fr/backup.ts
index b0332d4..7f5fc68 100644
--- a/i18n/fr/backup.ts
+++ b/i18n/fr/backup.ts
@@ -29,144 +29,144 @@
29 <translation>OK</translation> 29 <translation>OK</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Details</source> 32 <source>Details</source>
33 <translation>Détails</translation> 33 <translation>Détails</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> 36 <source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
37 <translation>Sauvegarde/Restauration.. Echec !!</translation> 37 <translation>Sauvegarde/Restauration.. Echec !!</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Backup Successfull.</source> 40 <source>Backup Successfull.</source>
41 <translation type="obsolete">Sauvegarde Effectuée.</translation> 41 <translation type="obsolete">Sauvegarde Effectuée.</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Please select something to restore.</source> 44 <source>Please select something to restore.</source>
45 <translation>Veuillez sélectionner un élément 45 <translation>Veuillez sélectionner un élément
46à restaurer.</translation> 46à restaurer.</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Restore Failed.</source> 49 <source>Restore Failed.</source>
50 <translation>Echec de restauration.</translation> 50 <translation>Echec de restauration.</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Unable to open File: %1</source> 53 <source>Unable to open File: %1</source>
54 <translation>Impossible d&apos;ouvrir fichier : 54 <translation>Impossible d&apos;ouvrir fichier :
55%1</translation> 55%1</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Restore Successfull.</source> 58 <source>Restore Successfull.</source>
59 <translation type="obsolete">Restauration effectuée.</translation> 59 <translation type="obsolete">Restauration effectuée.</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Backup Successful.</source> 62 <source>Backup Successful.</source>
63 <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation> 63 <translation>Sauvegarde effectuée avec succès.</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Restore Successful.</source> 66 <source>Restore Successful.</source>
67 <translation>Restauration effectuée avec succès.</translation> 67 <translation>Restauration effectuée avec succès.</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Backing up...</source> 70 <source>Backing up...</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Restore Backup...</source> 74 <source>Restore Backup...</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message>
78 <source>&lt;qt&gt;%1&lt;/qt&gt;</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Restore</source>
83 <translation type="unfinished">Restauration</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Would you really overwrite your local data?</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Yes</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>No</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
77</context> 97</context>
78<context> 98<context>
79 <name>BackupAndRestoreBase</name> 99 <name>BackupAndRestoreBase</name>
80 <message> 100 <message>
81 <source>Backup And Restore</source> 101 <source>Backup And Restore</source>
82 <translation>Sauvegarde/Restauration</translation> 102 <translation>Sauvegarde/Restauration</translation>
83 </message> 103 </message>
84 <message> 104 <message>
85 <source>Backup</source> 105 <source>Backup</source>
86 <translation>Sauvegarde</translation> 106 <translation>Sauvegarde</translation>
87 </message> 107 </message>
88 <message> 108 <message>
89 <source>Applications</source> 109 <source>Applications</source>
90 <translation>Applications</translation> 110 <translation>Applications</translation>
91 </message> 111 </message>
92 <message> 112 <message>
93 <source>Save To</source> 113 <source>Save To</source>
94 <translation type="obsolete">Enregistrer sous</translation> 114 <translation type="obsolete">Enregistrer sous</translation>
95 </message> 115 </message>
96 <message> 116 <message>
97 <source>&amp;Backup</source> 117 <source>&amp;Backup</source>
98 <translation>&amp;Sauvegarder</translation> 118 <translation>&amp;Sauvegarder</translation>
99 </message> 119 </message>
100 <message> 120 <message>
101 <source>Restore</source> 121 <source>Restore</source>
102 <translation>Restauration</translation> 122 <translation>Restauration</translation>
103 </message> 123 </message>
104 <message> 124 <message>
105 <source>Select Source</source> 125 <source>Select Source</source>
106 <translation>Sélectionner une source</translation> 126 <translation>Sélectionner une source</translation>
107 </message> 127 </message>
108 <message> 128 <message>
109 <source>Column 1</source> 129 <source>Column 1</source>
110 <translation>Colonne 1</translation> 130 <translation>Colonne 1</translation>
111 </message> 131 </message>
112 <message> 132 <message>
113 <source>&amp;Restore</source> 133 <source>&amp;Restore</source>
114 <translation>&amp;Restaurer</translation> 134 <translation>&amp;Restaurer</translation>
115 </message> 135 </message>
116 <message> 136 <message>
117 <source>Update Filelist</source> 137 <source>Update Filelist</source>
118 <translation type="obsolete">Rafraichir la liste des fichiers</translation> 138 <translation type="obsolete">Rafraichir la liste des fichiers</translation>
119 </message> 139 </message>
120 <message> 140 <message>
121 <source>Locations</source> 141 <source>Locations</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
123 </message> 143 </message>
124 <message> 144 <message>
125 <source>Add</source> 145 <source>Add</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 147 </message>
128 <message> 148 <message>
129 <source>Remove</source> 149 <source>Remove</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 151 </message>
132 <message> 152 <message>
133 <source>Save</source>
134 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>...</source>
138 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>Destination</source> 153 <source>Destination</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 155 </message>
144 <message>
145 <source>Type</source>
146 <translation type="unfinished"></translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
150 <translation type="unfinished"></translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Full Backup (Root File System)</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>ErrorDialog</name> 158 <name>ErrorDialog</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Error Info</source> 160 <source>Error Info</source>
161 <translation>Info erreur</translation> 161 <translation>Info erreur</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Error Message:</source> 164 <source>Error Message:</source>
165 <translation>Message d&apos;erreur : </translation> 165 <translation>Message d&apos;erreur : </translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>&amp;OK</source> 168 <source>&amp;OK</source>
169 <translation>&amp;OK</translation> 169 <translation>&amp;OK</translation>
170 </message> 170 </message>
171</context> 171</context>
172</TS> 172</TS>