-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index 4307941..f52b221 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts | |||
@@ -130,384 +130,392 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
130 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> | 130 | <source>Click here to select the desired chart type.</source> |
131 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner le type de graphique désiré.</translation> | 131 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner le type de graphique désiré.</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Account balance</source> | 134 | <source>Account balance</source> |
135 | <translation>Solde du compte</translation> | 135 | <translation>Solde du compte</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Withdrawals by category</source> | 138 | <source>Withdrawals by category</source> |
139 | <translation>Retrait par catégorie</translation> | 139 | <translation>Retrait par catégorie</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Deposits by category</source> | 142 | <source>Deposits by category</source> |
143 | <translation>Dépôt par catégorie</translation> | 143 | <translation>Dépôt par catégorie</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Draw</source> | 146 | <source>Draw</source> |
147 | <translation>Dessiner</translation> | 147 | <translation>Dessiner</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> | 150 | <source>Click here to draw the selected chart.</source> |
151 | <translation>Cliquez ici pour dessiner le graphique sélectionné.</translation> | 151 | <translation>Cliquez ici pour dessiner le graphique sélectionné.</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Delete transaction</source> | 154 | <source>Delete transaction</source> |
155 | <translation>Supprimer la transaction</translation> | 155 | <translation>Supprimer la transaction</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Password protect</source> | 158 | <source>Password protect</source> |
159 | <translation>Protéger par mot de passe</translation> | 159 | <translation>Protéger par mot de passe</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> | 162 | <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> |
163 | <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de comptes par mot de passe.</translation> | 163 | <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de comptes par mot de passe.</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Num</source> | 166 | <source>Num</source> |
167 | <translation>Num</translation> | 167 | <translation>Num</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Enter password</source> | 170 | <source>Enter password</source> |
171 | <translation>Entrer mot de passe</translation> | 171 | <translation>Entrer mot de passe</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Please enter your password:</source> | 174 | <source>Please enter your password:</source> |
175 | <translation>Veuillez entrer votre mot de passe : </translation> | 175 | <translation>Veuillez entrer votre mot de passe : </translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Confirm password</source> | 178 | <source>Confirm password</source> |
179 | <translation>Confirmer le mot de passe</translation> | 179 | <translation>Confirmer le mot de passe</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Please confirm your password:</source> | 182 | <source>Please confirm your password:</source> |
183 | <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe : </translation> | 183 | <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe : </translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> | 186 | <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> |
187 | <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : </translation> | 187 | <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : </translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Sort by:</source> | 190 | <source>Sort by:</source> |
191 | <translation>Trier par : </translation> | 191 | <translation>Trier par : </translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Select checkbook sorting here.</source> | 194 | <source>Select checkbook sorting here.</source> |
195 | <translation>Sélectionnez la méthode de trie du livre de compte ici.</translation> | 195 | <translation>Sélectionnez la méthode de trie du livre de compte ici.</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>Entry Order</source> | 198 | <source>Entry Order</source> |
199 | <translation>Ordre d'entrée</translation> | 199 | <translation>Ordre d'entrée</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>Number</source> | 202 | <source>Number</source> |
203 | <translation>Nombre</translation> | 203 | <translation>Nombre</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>Id</source> | 206 | <source>Id</source> |
207 | <translation>Id</translation> | 207 | <translation>Id</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>SortDate</source> | 210 | <source>SortDate</source> |
211 | <translation>Trier Date</translation> | 211 | <translation>Trier Date</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Balance</source> | 214 | <source>Balance</source> |
215 | <translation>Solde</translation> | 215 | <translation>Solde</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | </context> | 217 | </context> |
218 | <context> | 218 | <context> |
219 | <name>Configuration</name> | 219 | <name>Configuration</name> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>Configure Checkbook</source> | 221 | <source>Configure Checkbook</source> |
222 | <translation>Configurer "Livre de compte"</translation> | 222 | <translation>Configurer "Livre de compte"</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Enter currency symbol:</source> | 225 | <source>Enter currency symbol:</source> |
226 | <translation>Entrer le symbole de la devise : </translation> | 226 | <translation>Entrer le symbole de la devise : </translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 229 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
230 | <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation> | 230 | <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Show whether checkbook is password | 233 | <source>Show whether checkbook is password |
234 | protected</source> | 234 | protected</source> |
235 | <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé | 235 | <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé |
236 | par mot de passe</translation> | 236 | par mot de passe</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 239 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
240 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le "livre de compte" est protégé par mot de passe.</translation> | 240 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le "livre de compte" est protégé par mot de passe.</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Show checkbook balances</source> | 243 | <source>Show checkbook balances</source> |
244 | <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation> | 244 | <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | 247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> |
248 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation> | 248 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>&Settings</source> | 251 | <source>&Settings</source> |
252 | <translation>&Paramètres</translation> | 252 | <translation>&Paramètres</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Type</source> | 255 | <source>Type</source> |
256 | <translation>Type</translation> | 256 | <translation>Type</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>New Account Type</source> | 259 | <source>New Account Type</source> |
260 | <translation>Nouveau type de compte</translation> | 260 | <translation>Nouveau type de compte</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>&Account Types</source> | 263 | <source>&Account Types</source> |
264 | <translation>&Types de compte</translation> | 264 | <translation>&Types de compte</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Category</source> | 267 | <source>Category</source> |
268 | <translation>Catégorie</translation> | 268 | <translation>Catégorie</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>New Category</source> | 271 | <source>New Category</source> |
272 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> | 272 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Expense</source> | 275 | <source>Expense</source> |
276 | <translation>Dépense</translation> | 276 | <translation>Dépense</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Income</source> | 279 | <source>Income</source> |
280 | <translation>Revenu</translation> | 280 | <translation>Revenu</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>&Categories</source> | 283 | <source>&Categories</source> |
284 | <translation>&Catégories</translation> | 284 | <translation>&Catégories</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Payee</source> | 287 | <source>Payee</source> |
288 | <translation>Bénéficiaire</translation> | 288 | <translation>Bénéficiaire</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>New Payee</source> | 291 | <source>New Payee</source> |
292 | <translation>Nouveau bénéficiaire</translation> | 292 | <translation>Nouveau bénéficiaire</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>&Payees</source> | 295 | <source>&Payees</source> |
296 | <translation>&Bénéficiaires</translation> | 296 | <translation>&Bénéficiaires</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Open last checkbook</source> | 299 | <source>Open last checkbook</source> |
300 | <translation>Ouvrir dernier Livre de Comptes</translation> | 300 | <translation>Ouvrir dernier Livre de Comptes</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> | 303 | <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> |
304 | <translation>Cliquez ici pour que le dernier livre de compte utilisé soit ouvert au démarrage.</translation> | 304 | <translation>Cliquez ici pour que le dernier livre de compte utilisé soit ouvert au démarrage.</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Show last checkbook tab</source> | 307 | <source>Show last checkbook tab</source> |
308 | <translation>Afficher dernier onglet du livre de compte</translation> | 308 | <translation>Afficher dernier onglet du livre de compte</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> | 311 | <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> |
312 | <translation>Cliquez ici pour définir si le dernier onglet affiché du livre de compte doit être sélectionné.</translation> | 312 | <translation>Cliquez ici pour définir si le dernier onglet affiché du livre de compte doit être sélectionné.</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Save new description as payee</source> | 315 | <source>Save new description as payee</source> |
316 | <translation>Enregistrer nouvelle description comme bénéficiaire</translation> | 316 | <translation>Enregistrer nouvelle description comme bénéficiaire</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> | 319 | <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> |
320 | <translation>Cliquez ici pour enregistrer la nouvelle description dans la liste des bénéficiaires.</translation> | 320 | <translation>Cliquez ici pour enregistrer la nouvelle description dans la liste des bénéficiaires.</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | ||
323 | <source>Use smaller font for list</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Click here to select smaller font for transactions.</source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
322 | </context> | 330 | </context> |
323 | <context> | 331 | <context> |
324 | <name>ListEdit</name> | 332 | <name>ListEdit</name> |
325 | <message> | 333 | <message> |
326 | <source>Add</source> | 334 | <source>Add</source> |
327 | <translation>Ajouter</translation> | 335 | <translation>Ajouter</translation> |
328 | </message> | 336 | </message> |
329 | <message> | 337 | <message> |
330 | <source>Delete</source> | 338 | <source>Delete</source> |
331 | <translation>Supprimer</translation> | 339 | <translation>Supprimer</translation> |
332 | </message> | 340 | </message> |
333 | </context> | 341 | </context> |
334 | <context> | 342 | <context> |
335 | <name>MainWindow</name> | 343 | <name>MainWindow</name> |
336 | <message> | 344 | <message> |
337 | <source>Checkbook</source> | 345 | <source>Checkbook</source> |
338 | <translation>Livre de comptes</translation> | 346 | <translation>Livre de comptes</translation> |
339 | </message> | 347 | </message> |
340 | <message> | 348 | <message> |
341 | <source>New</source> | 349 | <source>New</source> |
342 | <translation>Nouveau</translation> | 350 | <translation>Nouveau</translation> |
343 | </message> | 351 | </message> |
344 | <message> | 352 | <message> |
345 | <source>Click here to create a new checkbook. | 353 | <source>Click here to create a new checkbook. |
346 | 354 | ||
347 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> | 355 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> |
348 | <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes. | 356 | <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes. |
349 | 357 | ||
350 | Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu "Livre de Comptes".</translation> | 358 | Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu "Livre de Comptes".</translation> |
351 | </message> | 359 | </message> |
352 | <message> | 360 | <message> |
353 | <source>Edit</source> | 361 | <source>Edit</source> |
354 | <translation>Modifier</translation> | 362 | <translation>Modifier</translation> |
355 | </message> | 363 | </message> |
356 | <message> | 364 | <message> |
357 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. | 365 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. |
358 | 366 | ||
359 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> | 367 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> |
360 | <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier. | 368 | <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier. |
361 | 369 | ||
362 | Vous pouvez aussi sélectionner "Modifier" à partir du menu de "Livre de Comptes", ou bien cliquer | 370 | Vous pouvez aussi sélectionner "Modifier" à partir du menu de "Livre de Comptes", ou bien cliquer |
363 | en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de comptes.</translation> | 371 | en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de comptes.</translation> |
364 | </message> | 372 | </message> |
365 | <message> | 373 | <message> |
366 | <source>Delete</source> | 374 | <source>Delete</source> |
367 | <translation>Supprimer</translation> | 375 | <translation>Supprimer</translation> |
368 | </message> | 376 | </message> |
369 | <message> | 377 | <message> |
370 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. | 378 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. |
371 | 379 | ||
372 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | 380 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> |
373 | <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire. | 381 | <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire. |
374 | 382 | ||
375 | Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de comptes".</translation> | 383 | Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de comptes".</translation> |
376 | </message> | 384 | </message> |
377 | <message> | 385 | <message> |
378 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 386 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
379 | <translation>Voici une liste de tous les livres de compte disponibles actuellement.</translation> | 387 | <translation>Voici une liste de tous les livres de compte disponibles actuellement.</translation> |
380 | </message> | 388 | </message> |
381 | <message> | 389 | <message> |
382 | <source>Delete checkbook</source> | 390 | <source>Delete checkbook</source> |
383 | <translation>Supprimer un livre de comptes</translation> | 391 | <translation>Supprimer un livre de comptes</translation> |
384 | </message> | 392 | </message> |
385 | <message> | 393 | <message> |
386 | <source>Configure</source> | 394 | <source>Configure</source> |
387 | <translation>Configurer</translation> | 395 | <translation>Configurer</translation> |
388 | </message> | 396 | </message> |
389 | <message> | 397 | <message> |
390 | <source>Click here to configure this app.</source> | 398 | <source>Click here to configure this app.</source> |
391 | <translation>Cliquez ici pour configurer cette application.</translation> | 399 | <translation>Cliquez ici pour configurer cette application.</translation> |
392 | </message> | 400 | </message> |
393 | <message> | 401 | <message> |
394 | <source>Checkbook Name</source> | 402 | <source>Checkbook Name</source> |
395 | <translation>Nom du livre de comptes</translation> | 403 | <translation>Nom du livre de comptes</translation> |
396 | </message> | 404 | </message> |
397 | <message> | 405 | <message> |
398 | <source>Balance</source> | 406 | <source>Balance</source> |
399 | <translation>Solde</translation> | 407 | <translation>Solde</translation> |
400 | </message> | 408 | </message> |
401 | <message> | 409 | <message> |
402 | <source>Enter password</source> | 410 | <source>Enter password</source> |
403 | <translation>Entrer mot de passe</translation> | 411 | <translation>Entrer mot de passe</translation> |
404 | </message> | 412 | </message> |
405 | <message> | 413 | <message> |
406 | <source>Please enter your password:</source> | 414 | <source>Please enter your password:</source> |
407 | <translation>Entrez votre un mot de passe : </translation> | 415 | <translation>Entrez votre un mot de passe : </translation> |
408 | </message> | 416 | </message> |
409 | </context> | 417 | </context> |
410 | <context> | 418 | <context> |
411 | <name>QWidget</name> | 419 | <name>QWidget</name> |
412 | <message> | 420 | <message> |
413 | <source>Date</source> | 421 | <source>Date</source> |
414 | <translation>Date</translation> | 422 | <translation>Date</translation> |
415 | </message> | 423 | </message> |
416 | <message> | 424 | <message> |
417 | <source>Edit</source> | 425 | <source>Edit</source> |
418 | <translation>Modifier</translation> | 426 | <translation>Modifier</translation> |
419 | </message> | 427 | </message> |
420 | <message> | 428 | <message> |
421 | <source>New</source> | 429 | <source>New</source> |
422 | <translation>Nouveau</translation> | 430 | <translation>Nouveau</translation> |
423 | </message> | 431 | </message> |
424 | <message> | 432 | <message> |
425 | <source>Delete</source> | 433 | <source>Delete</source> |
426 | <translation>Supprimer</translation> | 434 | <translation>Supprimer</translation> |
427 | </message> | 435 | </message> |
428 | <message> | 436 | <message> |
429 | <source>Savings</source> | 437 | <source>Savings</source> |
430 | <translation>Epargne</translation> | 438 | <translation>Epargne</translation> |
431 | </message> | 439 | </message> |
432 | <message> | 440 | <message> |
433 | <source>Checking</source> | 441 | <source>Checking</source> |
434 | <translation>Compte chèques</translation> | 442 | <translation>Compte chèques</translation> |
435 | </message> | 443 | </message> |
436 | <message> | 444 | <message> |
437 | <source>CD</source> | 445 | <source>CD</source> |
438 | <translation>CD</translation> | 446 | <translation>CD</translation> |
439 | </message> | 447 | </message> |
440 | <message> | 448 | <message> |
441 | <source>Money market</source> | 449 | <source>Money market</source> |
442 | <translation>Liquidités</translation> | 450 | <translation>Liquidités</translation> |
443 | </message> | 451 | </message> |
444 | <message> | 452 | <message> |
445 | <source>Mutual fund</source> | 453 | <source>Mutual fund</source> |
446 | <translation>Fond de pension</translation> | 454 | <translation>Fond de pension</translation> |
447 | </message> | 455 | </message> |
448 | <message> | 456 | <message> |
449 | <source>Other</source> | 457 | <source>Other</source> |
450 | <translation>Autre</translation> | 458 | <translation>Autre</translation> |
451 | </message> | 459 | </message> |
452 | <message> | 460 | <message> |
453 | <source>Expense</source> | 461 | <source>Expense</source> |
454 | <translation>Dépense</translation> | 462 | <translation>Dépense</translation> |
455 | </message> | 463 | </message> |
456 | <message> | 464 | <message> |
457 | <source>Automobile</source> | 465 | <source>Automobile</source> |
458 | <translation>Véhicule</translation> | 466 | <translation>Véhicule</translation> |
459 | </message> | 467 | </message> |
460 | <message> | 468 | <message> |
461 | <source>Bills</source> | 469 | <source>Bills</source> |
462 | <translation>Factures</translation> | 470 | <translation>Factures</translation> |
463 | </message> | 471 | </message> |
464 | <message> | 472 | <message> |
465 | <source>CDs</source> | 473 | <source>CDs</source> |
466 | <translation>CDs</translation> | 474 | <translation>CDs</translation> |
467 | </message> | 475 | </message> |
468 | <message> | 476 | <message> |
469 | <source>Clothing</source> | 477 | <source>Clothing</source> |
470 | <translation>Vêtements</translation> | 478 | <translation>Vêtements</translation> |
471 | </message> | 479 | </message> |
472 | <message> | 480 | <message> |
473 | <source>Computer</source> | 481 | <source>Computer</source> |
474 | <translation>Ordinateur</translation> | 482 | <translation>Ordinateur</translation> |
475 | </message> | 483 | </message> |
476 | <message> | 484 | <message> |
477 | <source>DVDs</source> | 485 | <source>DVDs</source> |
478 | <translation>DVDs</translation> | 486 | <translation>DVDs</translation> |
479 | </message> | 487 | </message> |
480 | <message> | 488 | <message> |
481 | <source>Electronics</source> | 489 | <source>Electronics</source> |
482 | <translation>Electronique</translation> | 490 | <translation>Electronique</translation> |
483 | </message> | 491 | </message> |
484 | <message> | 492 | <message> |
485 | <source>Entertainment</source> | 493 | <source>Entertainment</source> |
486 | <translation>Loisirs</translation> | 494 | <translation>Loisirs</translation> |
487 | </message> | 495 | </message> |
488 | <message> | 496 | <message> |
489 | <source>Food</source> | 497 | <source>Food</source> |
490 | <translation>Alimentation</translation> | 498 | <translation>Alimentation</translation> |
491 | </message> | 499 | </message> |
492 | <message> | 500 | <message> |
493 | <source>Gasoline</source> | 501 | <source>Gasoline</source> |
494 | <translation>Carburant</translation> | 502 | <translation>Carburant</translation> |
495 | </message> | 503 | </message> |
496 | <message> | 504 | <message> |
497 | <source>Misc</source> | 505 | <source>Misc</source> |
498 | <translation>Divers</translation> | 506 | <translation>Divers</translation> |
499 | </message> | 507 | </message> |
500 | <message> | 508 | <message> |
501 | <source>Movies</source> | 509 | <source>Movies</source> |
502 | <translation>Cinéma</translation> | 510 | <translation>Cinéma</translation> |
503 | </message> | 511 | </message> |
504 | <message> | 512 | <message> |
505 | <source>Rent</source> | 513 | <source>Rent</source> |
506 | <translation>Location</translation> | 514 | <translation>Location</translation> |
507 | </message> | 515 | </message> |
508 | <message> | 516 | <message> |
509 | <source>Travel</source> | 517 | <source>Travel</source> |
510 | <translation>Voyage</translation> | 518 | <translation>Voyage</translation> |
511 | </message> | 519 | </message> |
512 | <message> | 520 | <message> |
513 | <source>Income</source> | 521 | <source>Income</source> |