-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index d023f16..b8b8348 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -5,5 +5,5 @@ <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de Compte</translation> + <translation>Livre de comptes</translation> </message> <message> @@ -29,5 +29,5 @@ <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le nom du livre de comptes .</translation> </message> <message> @@ -77,5 +77,5 @@ <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation> + <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de comptes.</translation> </message> <message> @@ -85,5 +85,5 @@ <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez le numéro de PIN pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le numéro de PIN pour ce livre de comptes .</translation> </message> <message> @@ -93,5 +93,5 @@ <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez le solde initial pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le solde initial pour ce livre de comptes .</translation> </message> <message> @@ -101,5 +101,5 @@ <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de comptes ici.</translation> </message> <message> @@ -115,5 +115,5 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation>Ceci est la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de compte. + <translation>Voici la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de comptes. Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de la colonne.</translation> @@ -141,9 +141,9 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <message> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour l'éditer.</translation> + <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour la modifier.</translation> </message> <message> @@ -153,5 +153,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte et cliquez ici pour l'effacer.</translation> + <translation>Sélectionnez un livre de comptes et cliquez ici pour l'effacer.</translation> </message> <message> @@ -197,5 +197,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de compte par mot de passe.</translation> + <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de comptes par mot de passe.</translation> </message> <message> @@ -269,5 +269,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <source>Show whether checkbook is password protected</source> - <translation>Montrer si le livre de compte est protégé + <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé par mot de passe</translation> </message> @@ -278,9 +278,9 @@ par mot de passe</translation> <message> <source>Show checkbook balances</source> - <translation>Montrer le solde des livres de compte</translation> + <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de compte.</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation> </message> <message> @@ -361,5 +361,5 @@ par mot de passe</translation> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ajouter</translation> </message> <message> @@ -372,5 +372,5 @@ par mot de passe</translation> <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de compte</translation> + <translation>Livre de comptes</translation> </message> <message> @@ -382,11 +382,11 @@ par mot de passe</translation> You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de compte. + <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes. -Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre de Compte.</translation> +Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu "Livre de Comptes".</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> <message> @@ -394,8 +394,8 @@ Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre d You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour l'éditer. + <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier. -Vous pouvez aussi sélectionner "Éditer" à partir du menu de "Livre de Compte", ou bien cliquez -en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> +Vous pouvez aussi sélectionner "Modifier" à partir du menu de "Livre de Comptes", ou bien cliquer +en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de comptes.</translation> </message> <message> @@ -407,7 +407,7 @@ en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour le détruire. + <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire. -Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de compte".</translation> +Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de comptes".</translation> </message> <message> @@ -417,5 +417,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <message> <source>Delete checkbook</source> - <translation>Supprimer un livre de compte</translation> + <translation>Supprimer un livre de comptes</translation> </message> <message> @@ -429,5 +429,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <message> <source>Checkbook Name</source> - <translation>Nom du Livre de Compte</translation> + <translation>Nom du Livre de Comptes</translation> </message> <message> @@ -452,5 +452,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editer</translation> + <translation type="unfinished">Modifier</translation> </message> <message> @@ -468,5 +468,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished">Compte chèque</translation> + <translation type="unfinished">Compte chèques</translation> </message> <message> @@ -488,5 +488,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <message> <source>Expense</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Dépense</translation> </message> <message> @@ -516,5 +516,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <message> <source>Electronics</source> - <translation type="unfinished">Electroniques</translation> + <translation type="unfinished">Electronique</translation> </message> <message> @@ -548,5 +548,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <message> <source>Income</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Revenu</translation> </message> <message> @@ -556,5 +556,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L <message> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished">Personnel</translation> + <translation type="unfinished">Membre de la famille</translation> </message> <message> |