summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/checkbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/checkbook.ts52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts
index 5370712..ab02fd7 100644
--- a/i18n/fr/checkbook.ts
+++ b/i18n/fr/checkbook.ts
@@ -5,5 +5,5 @@
<message>
<source>Checkbook</source>
- <translation>Livre de compte (Checkbook)</translation>
+ <translation>Livre de Compte</translation>
</message>
<message>
@@ -13,5 +13,5 @@
<message>
<source>Info</source>
- <translation>Info</translation>
+ <translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
@@ -29,5 +29,5 @@
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
- <translation>Entrer le nom du livre de compte ici.</translation>
+ <translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -37,5 +37,5 @@
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
- <translation>Sélectionner le type de livre ici.</translation>
+ <translation>Sélectionnez le type de livre ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -77,5 +77,5 @@
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
- <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre.</translation>
+ <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation>
</message>
<message>
@@ -109,5 +109,5 @@
<message>
<source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation>Cette partie affiche le solde courant dans ce livre de compte.</translation>
+ <translation>Cette partie affiche le solde courant de ce livre de compte.</translation>
</message>
<message>
@@ -149,5 +149,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Effacer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
@@ -189,5 +189,5 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
<message>
<source>Delete transaction</source>
- <translation>Effacer la transaction</translation>
+ <translation>Supprimer la transaction</translation>
</message>
<message>
@@ -205,21 +205,21 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
<message>
<source>Enter password</source>
- <translation>Entrez un mot de passe</translation>
+ <translation>Entrer mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation>Entrez votre mot de passe SVP:</translation>
+ <translation>Veuillez entrer votre mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
- <translation>Confirmez le mot de passe</translation>
+ <translation>Confirmer le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
- <translation>Confirmez votre mot de passe:</translation>
+ <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
- <translation>SVP, entrez votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe:</translation>
+ <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe :</translation>
</message>
</context>
@@ -232,9 +232,9 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
- <translation>Symbole de la devise:</translation>
+ <translation>Entrer le symbole de la devise :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
- <translation>Entrer le symbole de la devise locale ici.</translation>
+ <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -246,5 +246,5 @@ par mot de passe</translation>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
- <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si &quot;livre de compte&quot; est protégé par mot de passe.</translation>
+ <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le &quot;livre de compte&quot; est protégé par mot de passe.</translation>
</message>
<message>
@@ -277,5 +277,5 @@ Vous pouvez aussi sélectionner &quot;Nouveau&quot; à partir du menu de Livre d
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Éditer</translation>
+ <translation>Editer</translation>
</message>
<message>
@@ -290,5 +290,5 @@ en maintenant appuyé sur le nom d&apos;un livre de compte.</translation>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Effacer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
@@ -298,5 +298,5 @@ You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour le détruire.
-Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Livre de compte&quot;.</translation>
+Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;Livre de compte&quot;.</translation>
</message>
<message>
@@ -306,5 +306,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Liv
<message>
<source>Delete checkbook</source>
- <translation>Effacer un livre de compte</translation>
+ <translation>Supprimer un livre de compte</translation>
</message>
<message>
@@ -318,5 +318,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Liv
<message>
<source>Checkbook Name</source>
- <translation>Nom du livre de compte</translation>
+ <translation>Nom du Livre de Compte</translation>
</message>
<message>
@@ -326,9 +326,9 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Liv
<message>
<source>Enter password</source>
- <translation>Entrez un mot de passe</translation>
+ <translation>Entrer un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation>Entrez un mot de passe SVP:</translation>
+ <translation>Veuillez entrer un mot de passe :</translation>
</message>
</context>
@@ -357,5 +357,5 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Effacer&quot; à partir du menu de &quot;Liv
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
- <translation>Sélectionnez la date de l&apos;opération.</translation>
+ <translation>Sélectionnez la date de l&apos;opération ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -429,5 +429,5 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
<message>
<source>Automobile</source>
- <translation>Voiture</translation>
+ <translation>Véhicule</translation>
</message>
<message>
@@ -509,5 +509,5 @@ La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
<message>
<source>Misc. Credit</source>
- <translation>Divers Crédit</translation>
+ <translation>Crédit Divers</translation>
</message>
<message>