summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/checkbook.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts
index dfa5c8a..20434bf 100644
--- a/i18n/fr/checkbook.ts
+++ b/i18n/fr/checkbook.ts
@@ -21,21 +21,21 @@
<message>
<source>Charts</source>
<translation>Graphiques</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation>Nom :</translation>
+ <translation>Nom : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation>Type :</translation>
+ <translation>Type : </translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Sélectionnez le type de livre ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -61,45 +61,45 @@
<message>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
<message>
<source>Bank:</source>
- <translation>Banque :</translation>
+ <translation>Banque : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Entrez ici le nom de la banque de ce livre.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
- <translation>N° compte :</translation>
+ <translation>N° compte : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter account number for this checkbook here.</source>
<translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation>
</message>
<message>
<source>PIN number:</source>
- <translation>N° PIN :</translation>
+ <translation>N° PIN : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
<translation>Entrez le numéro de PIN pour ce livre de compte ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting balance:</source>
- <translation>Solde :</translation>
+ <translation>Solde : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Entrez le solde initial pour ce livre de compte ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notes :</translation>
+ <translation>Notes : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de compte ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -205,36 +205,36 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Entrer mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation>Veuillez entrer votre mot de passe :</translation>
+ <translation>Veuillez entrer votre mot de passe : </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirmer le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
- <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe :</translation>
+ <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe : </translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
- <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe :</translation>
+ <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Configurer &quot;Livre de compte&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
- <translation>Entrer le symbole de la devise :</translation>
+ <translation>Entrer le symbole de la devise : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation>
</message>
<message>
@@ -326,13 +326,13 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;L
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Entrer un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
- <translation>Veuillez entrer un mot de passe :</translation>
+ <translation>Veuillez entrer un mot de passe : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transaction</name>
<message>
<source>Transaction for </source>
@@ -357,73 +357,73 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;L
<message>
<source>Select date of transaction here.</source>
<translation>Sélectionnez la date de l&apos;opération ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
- <translation>Numéro :</translation>
+ <translation>Numéro : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter check number here.</source>
<translation>Entrez le numéro de chèque ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation>Description :</translation>
+ <translation>Description : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter description of transaction here.</source>
<translation>Entrez la description de l&apos;opération ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
- <translation>Catégorie :</translation>
+ <translation>Catégorie : </translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction category here.</source>
<translation>Sélectionnez la catégorie de l&apos;opération ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
- <translation>Type :</translation>
+ <translation>Type : </translation>
</message>
<message>
<source>Select transaction type here.
The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
<translation>Sélectionnez le type d&apos;opération ici.
Les options disponibles varient suivant le type d&apos;opération : débit ou crédit.</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
- <translation>Montant :</translation>
+ <translation>Montant : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter the amount of transaction here.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Entrez le montant de l&apos;opération ici.
La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
- <translation>Frais :</translation>
+ <translation>Frais : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
The value entered should always be positive.</source>
<translation>Entrez le montant des frais bancaires associés à l&apos;opération.
La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
- <translation>Notes :</translation>
+ <translation>Notes : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Entrez ici les informations complémentaires sur l&apos;opération.</translation>
</message>
<message>