-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index d023f16..b8b8348 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de Compte</translation> + <translation>Livre de comptes</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> @@ -28,7 +28,7 @@ </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation>Entrez le nom du livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le nom du livre de comptes .</translation> </message> <message> <source>Type:</source> @@ -76,7 +76,7 @@ </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de compte.</translation> + <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de comptes.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> @@ -84,7 +84,7 @@ </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez le numéro de PIN pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le numéro de PIN pour ce livre de comptes .</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> @@ -92,7 +92,7 @@ </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez le solde initial pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez ici le solde initial pour ce livre de comptes .</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> @@ -100,7 +100,7 @@ </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de compte ici.</translation> + <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de comptes ici.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> @@ -114,7 +114,7 @@ <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation>Ceci est la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de compte. + <translation>Voici la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de comptes. Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de la colonne.</translation> </message> @@ -140,11 +140,11 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour l'éditer.</translation> + <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour la modifier.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -152,7 +152,7 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte et cliquez ici pour l'effacer.</translation> + <translation>Sélectionnez un livre de comptes et cliquez ici pour l'effacer.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> @@ -196,7 +196,7 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de compte par mot de passe.</translation> + <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de comptes par mot de passe.</translation> </message> <message> <source>Num</source> @@ -268,7 +268,7 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> - <translation>Montrer si le livre de compte est protégé + <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé par mot de passe</translation> </message> <message> @@ -277,11 +277,11 @@ par mot de passe</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> - <translation>Montrer le solde des livres de compte</translation> + <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de compte.</translation> + <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> @@ -360,7 +360,7 @@ par mot de passe</translation> <name>ListEdit</name> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ajouter</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -371,7 +371,7 @@ par mot de passe</translation> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation>Livre de compte</translation> + <translation>Livre de comptes</translation> </message> <message> <source>New</source> @@ -381,22 +381,22 @@ par mot de passe</translation> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de compte. + <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes. -Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu de Livre de Compte.</translation> +Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu "Livre de Comptes".</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation>Editer</translation> + <translation>Modifier</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour l'éditer. + <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier. -Vous pouvez aussi sélectionner "Éditer" à partir du menu de "Livre de Compte", ou bien cliquez -en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> +Vous pouvez aussi sélectionner "Modifier" à partir du menu de "Livre de Comptes", ou bien cliquer +en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de comptes.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> @@ -406,9 +406,9 @@ en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de compte.</translation> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation>Sélectionnez un livre de compte puis cliquez ici pour le détruire. + <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire. -Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de compte".</translation> +Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de comptes".</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> @@ -416,7 +416,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Delete checkbook</source> - <translation>Supprimer un livre de compte</translation> + <translation>Supprimer un livre de comptes</translation> </message> <message> <source>Configure</source> @@ -428,7 +428,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Checkbook Name</source> - <translation>Nom du Livre de Compte</translation> + <translation>Nom du Livre de Comptes</translation> </message> <message> <source>Balance</source> @@ -451,7 +451,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editer</translation> + <translation type="unfinished">Modifier</translation> </message> <message> <source>New</source> @@ -467,7 +467,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished">Compte chèque</translation> + <translation type="unfinished">Compte chèques</translation> </message> <message> <source>CD</source> @@ -487,7 +487,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Expense</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Dépense</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> @@ -515,7 +515,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Electronics</source> - <translation type="unfinished">Electroniques</translation> + <translation type="unfinished">Electronique</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> @@ -547,7 +547,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Income</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Revenu</translation> </message> <message> <source>Work</source> @@ -555,7 +555,7 @@ Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "L </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished">Personnel</translation> + <translation type="unfinished">Membre de la famille</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> |