summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/citytime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/citytime.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts
index ff6db73..e859999 100644
--- a/i18n/fr/citytime.ts
+++ b/i18n/fr/citytime.ts
@@ -6,3 +6,3 @@
6 <source>Time Changing</source> 6 <source>Time Changing</source>
7 <translation>Changement d&apos;heure</translation> 7 <translation>Changement d&apos;Heure</translation>
8 </message> 8 </message>
@@ -10,3 +10,3 @@
10 <source>There was a problem setting timezone %1</source> 10 <source>There was a problem setting timezone %1</source>
11 <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone horaire %1</translation> 11 <translation>Un problème est survenu lors de la configuration de la zone horaire %1</translation>
12 </message> 12 </message>
@@ -18,3 +18,3 @@
18 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> 18 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
19 <translation>Il y a eu un problème dans la mise en place de la zone horaire. Votre horloge est sûrement fausse maintenant ...</translation> 19 <translation>Un problème est survenu lors de la mise en place de la zone horaire. L&apos;heure est sûrement fausse maintenant...</translation>
20 </message> 20 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>City Time</source> 25 <source>City Time</source>
26 <translation>Zone Horaire</translation> 26 <translation>Heure de Ville</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -36,3 +36,3 @@
36 <source>CITY</source> 36 <source>CITY</source>
37 <translation>Ville</translation> 37 <translation>VILLE</translation>
38 </message> 38 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Select a continent/country here, then select a city</source> 60 <source>Select a continent/country here, then select a city</source>
61 <translation>Sélectionnez un continent ou pays ici, puis sélectionner une ville</translation> 61 <translation>Sélectionnez un continent ou pays ici, puis sélectionnez une ville</translation>
62 </message> 62 </message>