-rw-r--r-- | i18n/fr/citytime.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts index ff6db73..e859999 100644 --- a/i18n/fr/citytime.ts +++ b/i18n/fr/citytime.ts | |||
@@ -5,9 +5,9 @@ | |||
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Time Changing</source> | 6 | <source>Time Changing</source> |
7 | <translation>Changement d'heure</translation> | 7 | <translation>Changement d'Heure</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 10 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
11 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone horaire %1</translation> | 11 | <translation>Un problème est survenu lors de la configuration de la zone horaire %1</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
@@ -17,5 +17,5 @@ | |||
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
19 | <translation>Il y a eu un problème dans la mise en place de la zone horaire. Votre horloge est sûrement fausse maintenant ...</translation> | 19 | <translation>Un problème est survenu lors de la mise en place de la zone horaire. L'heure est sûrement fausse maintenant...</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
@@ -24,5 +24,5 @@ | |||
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>City Time</source> | 25 | <source>City Time</source> |
26 | <translation>Zone Horaire</translation> | 26 | <translation>Heure de Ville</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
@@ -35,5 +35,5 @@ | |||
35 | <message> | 35 | <message> |
36 | <source>CITY</source> | 36 | <source>CITY</source> |
37 | <translation>Ville</translation> | 37 | <translation>VILLE</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
39 | <message> | 39 | <message> |
@@ -59,5 +59,5 @@ | |||
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Select a continent/country here, then select a city</source> | 60 | <source>Select a continent/country here, then select a city</source> |
61 | <translation>Sélectionnez un continent ou pays ici, puis sélectionner une ville</translation> | 61 | <translation>Sélectionnez un continent ou pays ici, puis sélectionnez une ville</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |