-rw-r--r-- | i18n/fr/citytime.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts index 25c5945..b2cf79a 100644 --- a/i18n/fr/citytime.ts +++ b/i18n/fr/citytime.ts | |||
@@ -5,21 +5,21 @@ | |||
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Time Changing</source> | 6 | <source>Time Changing</source> |
7 | <translation>Changement d'horaire</translation> | 7 | <translation>Changement d'horaire</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> | 10 | <source>There was a problem setting timezone %1</source> |
11 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps %l</translation> | 11 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps %1</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Restore Time Zone</source> | 14 | <source>Restore Time Zone</source> |
15 | <translation>Restaurer la zone de temps</translation> | 15 | <translation>Restaurer la zone de temps</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> | 18 | <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> |
19 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps. Votre heure est sans doute mauvaise...</translation> | 19 | <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps. Votre horloge n'est sans doute pas bonne...</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>CityTimeBase</name> | 23 | <name>CityTimeBase</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>City Time</source> | 25 | <source>City Time</source> |
@@ -79,22 +79,22 @@ | |||
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>CITY</source> | 80 | <source>CITY</source> |
81 | <translation>Ville</translation> | 81 | <translation>Ville</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> | 84 | <source>Unable to Find Timezone Info</source> |
85 | <translation>Impossible de trouver les informations de zone de temps</translation> | 85 | <translation>Impossible de trouver les informations des zones de temps</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> | 88 | <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> |
89 | <translation><p>Impossible de trouver les informations de zone de temps dans %l</translation> | 89 | <translation><p>Impossible de trouver les informations de zones de temps dans %1</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Couldn't Find Map</source> | 92 | <source>Couldn't Find Map</source> |
93 | <translation>Impossible de toruver la carte</translation> | 93 | <translation>Impossible de trouver la carte</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> | 96 | <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> |
97 | <translation><p>Impossible de charger la carte : %l, sortie de l'application</translation> | 97 | <translation><p>Impossible de charger la carte : %1, sortie de l'application</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | </context> | 99 | </context> |
100 | </TS> | 100 | </TS> |