summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index b5a1e37..4270779 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -1,122 +1,122 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DateBook</name> 4 <name>DateBook</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar</source> 6 <source>Calendar</source>
7 <translation>Agenda</translation> 7 <translation>Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>New</source> 10 <source>New</source>
11 <translation>Nouveau</translation> 11 <translation>Nouveau</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Today</source> 14 <source>Today</source>
15 <translation>Aujourd&apos;hui</translation> 15 <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Day</source> 18 <source>Day</source>
19 <translation>Toute la 19 <translation>Toute la
20Journée</translation> 20journée</translation>
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <source>Week</source> 23 <source>Week</source>
24 <translation>Semaine</translation> 24 <translation>Semaine</translation>
25 </message> 25 </message>
26 <message> 26 <message>
27 <source>WeekLst</source> 27 <source>WeekLst</source>
28 <translation>Liste des jours</translation> 28 <translation>Liste des jours</translation>
29 </message> 29 </message>
30 <message> 30 <message>
31 <source>Month</source> 31 <source>Month</source>
32 <translation>Mois</translation> 32 <translation>Mois</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Find</source> 35 <source>Find</source>
36 <translation>Trouver</translation> 36 <translation>Chercher</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Event duration is potentially longer 39 <source>Event duration is potentially longer
40than interval between repeats.</source> 40than interval between repeats.</source>
41 <translation>La durée de l&apos;événement est peut-être plus longue 41 <translation>La durée de l&apos;événement est peut-être plus longue
42que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation> 42que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 45 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
46 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation> 46 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit Event</source> 49 <source>Edit Event</source>
50 <translation>Editer un événement</translation> 50 <translation>Modifier un événement</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source> minutes)</source> 53 <source> minutes)</source>
54 <translation> minutes)</translation> 54 <translation> minutes)</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>OK</source> 57 <source>OK</source>
58 <translation>Ok</translation> 58 <translation>Ok</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Out of space</source> 61 <source>Out of space</source>
62 <translation>Plus de mémoire disponible</translation> 62 <translation>Plus de mémoire disponible</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Calendar was unable to save 65 <source>Calendar was unable to save
66your changes. 66your changes.
67Free up some space and try again. 67Free up some space and try again.
68 68
69Quit anyway?</source> 69Quit anyway?</source>
70 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable 70 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable
71de sauvegarder vos modifications. 71de sauvegarder vos modifications.
72Libérer de l&apos;espace et réessayer. 72Libérez de l&apos;espace et réessayez.
73 73
74Quitter ?</translation> 74Quitter quand même ?</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>(Unknown)</source> 77 <source>(Unknown)</source>
78 <translation>(indéfini)</translation> 78 <translation>(indéfini)</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Error!</source> 81 <source>Error!</source>
82 <translation>Erreur !</translation> 82 <translation>Erreur !</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Fix it</source> 85 <source>Fix it</source>
86 <translation>A modifier</translation> 86 <translation>A corriger</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Continue</source> 89 <source>Continue</source>
90 <translation>Continuer</translation> 90 <translation>Continuer</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Duplicate Event</source> 93 <source>Duplicate Event</source>
94 <translation>Dupliquer évènement</translation> 94 <translation>Dupliquer l&apos;événement</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Edit...</source> 97 <source>Edit...</source>
98 <translation>Éditer...</translation> 98 <translation>Modifier...</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>error box</source> 101 <source>error box</source>
102 <translation>boîte d&apos;erreur</translation> 102 <translation>boîte d&apos;erreur</translation>
103 </message> 103 </message>
104</context> 104</context>
105<context> 105<context>
106 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 106 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
107 <message> 107 <message>
108 <source>M</source> 108 <source>M</source>
109 <translation>L</translation> 109 <translation>L</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>T</source> 112 <source>T</source>
113 <translation>M</translation> 113 <translation>M</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>W</source> 116 <source>W</source>
117 <translation>M</translation> 117 <translation>M</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>F</source> 120 <source>F</source>
121 <translation>V</translation> 121 <translation>V</translation>
122 </message> 122 </message>
@@ -151,49 +151,49 @@ Quitter ?</translation>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Sunday</source> 152 <source>Sunday</source>
153 <translation>Dimanche</translation> 153 <translation>Dimanche</translation>
154 </message> 154 </message>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>DateBookDayView</name> 157 <name>DateBookDayView</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>:00p</source> 159 <source>:00p</source>
160 <translation>:00p</translation> 160 <translation>:00p</translation>
161 </message> 161 </message>
162</context> 162</context>
163<context> 163<context>
164 <name>DateBookDayWidget</name> 164 <name>DateBookDayWidget</name>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Start</source> 166 <source>Start</source>
167 <translation>Début</translation> 167 <translation>Début</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>End</source> 170 <source>End</source>
171 <translation>Fin</translation> 171 <translation>Fin</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Edit</source> 174 <source>Edit</source>
175 <translation>Editer</translation> 175 <translation>Modifier</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Delete</source> 178 <source>Delete</source>
179 <translation>Supprimer</translation> 179 <translation>Supprimer</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Beam</source> 182 <source>Beam</source>
183 <translation>Emettre</translation> 183 <translation>Emettre</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>This is an all day event.</source> 186 <source>This is an all day event.</source>
187 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 187 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Time</source> 190 <source>Time</source>
191 <translation>Horaire</translation> 191 <translation>Horaire</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source> - </source> 194 <source> - </source>
195 <translation>-</translation> 195 <translation>-</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Duplicate</source> 198 <source>Duplicate</source>
199 <translation>Dupliquer</translation> 199 <translation>Dupliquer</translation>
@@ -278,129 +278,129 @@ Quitter ?</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Large</source> 280 <source>Large</source>
281 <translation>Grande</translation> 281 <translation>Grande</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Views</source> 284 <source>Views</source>
285 <translation>Affichage</translation> 285 <translation>Affichage</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Default view:</source> 288 <source>Default view:</source>
289 <translation>Démarrer 289 <translation>Démarrer
290dans : </translation> 290dans : </translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Day</source> 293 <source>Day</source>
294 <translation>Jour</translation> 294 <translation>Jour</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Week</source> 297 <source>Week</source>
298 <translation>Semaine</translation> 298 <translation>Semaine</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Week List</source> 301 <source>Week List</source>
302 <translation>Liste Semaine</translation> 302 <translation>Liste semaine</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Month</source> 305 <source>Month</source>
306 <translation>Mois</translation> 306 <translation>Mois</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Jump to current time</source> 309 <source>Jump to current time</source>
310 <translation>Aller à l&apos;heure courante</translation> 310 <translation>Aller à l&apos;heure courante</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Time display</source> 313 <source>Time display</source>
314 <translation>Afficher heure</translation> 314 <translation>Afficher heure</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>None</source> 317 <source>None</source>
318 <translation>Non</translation> 318 <translation>Aucun</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Start</source> 321 <source>Start</source>
322 <translation>Début</translation> 322 <translation>Début</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Start-End</source> 325 <source>Start-End</source>
326 <translation>Début-Fin</translation> 326 <translation>Début-Fin</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Defaults</source> 329 <source>Defaults</source>
330 <translation>Par défaut</translation> 330 <translation>Par défaut</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Location:</source> 333 <source>Location:</source>
334 <translation>Emplacement:</translation> 334 <translation type="unfinished">Lieu :</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Office</source> 337 <source>Office</source>
338 <translation>Bureau</translation> 338 <translation>Bureau</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Home</source> 341 <source>Home</source>
342 <translation>Domicile</translation> 342 <translation>Domicile</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Category:</source> 345 <source>Category:</source>
346 <translation>Catégorie : </translation> 346 <translation>Catégorie : </translation>
347 </message> 347 </message>
348</context> 348</context>
349<context> 349<context>
350 <name>DateBookWeek</name> 350 <name>DateBookWeek</name>
351 <message> 351 <message>
352 <source>This is an all day event.</source> 352 <source>This is an all day event.</source>
353 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation> 353 <translation>C&apos;est un événement qui dure toute la journée.</translation>
354 </message> 354 </message>
355</context> 355</context>
356<context> 356<context>
357 <name>DateBookWeekHeader</name> 357 <name>DateBookWeekHeader</name>
358 <message> 358 <message>
359 <source>w</source> 359 <source>w</source>
360 <translation>w</translation> 360 <translation>s</translation>
361 </message> 361 </message>
362</context> 362</context>
363<context> 363<context>
364 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 364 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
365 <message> 365 <message>
366 <source>00. Jan-00. Jan</source> 366 <source>00. Jan-00. Jan</source>
367 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 367 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
368 </message> 368 </message>
369</context> 369</context>
370<context> 370<context>
371 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 371 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
372 <message> 372 <message>
373 <source>MTWTFSSM</source> 373 <source>MTWTFSSM</source>
374 <comment>Week days</comment> 374 <comment>Week days</comment>
375 <translation>LMMJVSDL</translation> 375 <translation>LMMJVSDL</translation>
376 </message> 376 </message>
377</context> 377</context>
378<context> 378<context>
379 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 379 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
380 <message> 380 <message>
381 <source>w</source> 381 <source>w</source>
382 <translation>w</translation> 382 <translation>s</translation>
383 </message> 383 </message>
384</context> 384</context>
385<context> 385<context>
386 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 386 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
387 <message> 387 <message>
388 <source>W: 00,00</source> 388 <source>W: 00,00</source>
389 <translation>Sem: 00,00</translation> 389 <translation>Sem: 00,00</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>2</source> 392 <source>2</source>
393 <translation>2</translation> 393 <translation>2</translation>
394 </message> 394 </message>
395</context> 395</context>
396<context> 396<context>
397 <name>DateBookWeekView</name> 397 <name>DateBookWeekView</name>
398 <message> 398 <message>
399 <source>M</source> 399 <source>M</source>
400 <comment>Monday</comment> 400 <comment>Monday</comment>
401 <translation type="obsolete">L</translation> 401 <translation type="obsolete">L</translation>
402 </message> 402 </message>
403 <message> 403 <message>
404 <source>T</source> 404 <source>T</source>
405 <comment>Tuesday</comment> 405 <comment>Tuesday</comment>
406 <translation type="obsolete">M</translation> 406 <translation type="obsolete">M</translation>
@@ -505,54 +505,54 @@ fin</translation>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Travel</source> 506 <source>Travel</source>
507 <translation>Voyage</translation> 507 <translation>Voyage</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Office</source> 510 <source>Office</source>
511 <translation>Bureau</translation> 511 <translation>Bureau</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Home</source> 514 <source>Home</source>
515 <translation>Domicile</translation> 515 <translation>Domicile</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Jan 02 00</source> 518 <source>Jan 02 00</source>
519 <translation>Jan 02 00</translation> 519 <translation>Jan 02 00</translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Start time</source> 522 <source>Start time</source>
523 <translation>Heure 523 <translation>Heure
524de début</translation> 524de début</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>All day</source> 527 <source>All day</source>
528 <translation>Toute la 528 <translation>Toute la
529Journée</translation> 529journée</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Time zone</source> 532 <source>Time zone</source>
533 <translation>Zone 533 <translation>Fuseau
534Horaire 534horaire
535</translation> 535</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>&amp;Alarm</source> 538 <source>&amp;Alarm</source>
539 <translation>&amp;Alarme</translation> 539 <translation>&amp;Alarme</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source> minutes</source> 542 <source> minutes</source>
543 <translation> mn</translation> 543 <translation> mn</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Silent</source> 546 <source>Silent</source>
547 <translation>Muette</translation> 547 <translation>Muette</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Loud</source> 550 <source>Loud</source>
551 <translation>Forte</translation> 551 <translation>Forte</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Repeat</source> 554 <source>Repeat</source>
555 <translation>Répétition</translation> 555 <translation>Répétition</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>No Repeat...</source> 558 <source>No Repeat...</source>
@@ -570,49 +570,49 @@ Horaire
570 <source>Note...</source> 570 <source>Note...</source>
571 <translation>Note...</translation> 571 <translation>Note...</translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Start Time</source> 574 <source>Start Time</source>
575 <translation type="obsolete">Heure de 575 <translation type="obsolete">Heure de
576début</translation> 576début</translation>
577 </message> 577 </message>
578</context> 578</context>
579<context> 579<context>
580 <name>DatebookAlldayDisp</name> 580 <name>DatebookAlldayDisp</name>
581 <message> 581 <message>
582 <source>Info</source> 582 <source>Info</source>
583 <translation>Info</translation> 583 <translation>Info</translation>
584 </message> 584 </message>
585</context> 585</context>
586<context> 586<context>
587 <name>NoteEntryBase</name> 587 <name>NoteEntryBase</name>
588 <message> 588 <message>
589 <source>Edit Note</source> 589 <source>Edit Note</source>
590 <translation>Note</translation> 590 <translation>Note</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 593 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
594 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation> 594 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Déjeuner</translation>
595 </message> 595 </message>
596</context> 596</context>
597<context> 597<context>
598 <name>QObject</name> 598 <name>QObject</name>
599 <message> 599 <message>
600 <source>Start</source> 600 <source>Start</source>
601 <translation>Début</translation> 601 <translation>Début</translation>
602 </message> 602 </message>
603 <message> 603 <message>
604 <source>End</source> 604 <source>End</source>
605 <translation>Fin</translation> 605 <translation>Fin</translation>
606 </message> 606 </message>
607 <message> 607 <message>
608 <source>Every</source> 608 <source>Every</source>
609 <translation>Chaque</translation> 609 <translation>Chaque</translation>
610 </message> 610 </message>
611 <message> 611 <message>
612 <source>%1 %2 every </source> 612 <source>%1 %2 every </source>
613 <translation>Le %2 %1 chaque </translation> 613 <translation>Le %2 %1 chaque </translation>
614 </message> 614 </message>
615 <message> 615 <message>
616 <source>The %1 every </source> 616 <source>The %1 every </source>
617 <translation>Tous les %1 de chaque </translation> 617 <translation>Tous les %1 de chaque </translation>
618 </message> 618 </message>
@@ -773,49 +773,49 @@ et </translation>
773 </message> 773 </message>
774 <message> 774 <message>
775 <source>Year</source> 775 <source>Year</source>
776 <translation>Année</translation> 776 <translation>Année</translation>
777 </message> 777 </message>
778 <message> 778 <message>
779 <source>Every:</source> 779 <source>Every:</source>
780 <translation>Chaque : </translation> 780 <translation>Chaque : </translation>
781 </message> 781 </message>
782 <message> 782 <message>
783 <source>Frequency</source> 783 <source>Frequency</source>
784 <translation>Fréquence</translation> 784 <translation>Fréquence</translation>
785 </message> 785 </message>
786 <message> 786 <message>
787 <source>End On:</source> 787 <source>End On:</source>
788 <translation>Fin le : </translation> 788 <translation>Fin le : </translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>No End Date</source> 791 <source>No End Date</source>
792 <translation>Pas de date 792 <translation>Pas de date
793de fin</translation> 793de fin</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Repeat On</source> 796 <source>Repeat On</source>
797 <translation>Répéter Le</translation> 797 <translation>Répéter le</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Mon</source> 800 <source>Mon</source>
801 <translation>Lun</translation> 801 <translation>Lun</translation>
802 </message> 802 </message>
803 <message> 803 <message>
804 <source>Tue</source> 804 <source>Tue</source>
805 <translation>Mar</translation> 805 <translation>Mar</translation>
806 </message> 806 </message>
807 <message> 807 <message>
808 <source>Wed</source> 808 <source>Wed</source>
809 <translation>Mer</translation> 809 <translation>Mer</translation>
810 </message> 810 </message>
811 <message> 811 <message>
812 <source>Thu</source> 812 <source>Thu</source>
813 <translation>Jeu</translation> 813 <translation>Jeu</translation>
814 </message> 814 </message>
815 <message> 815 <message>
816 <source>Fri</source> 816 <source>Fri</source>
817 <translation>Ven</translation> 817 <translation>Ven</translation>
818 </message> 818 </message>
819 <message> 819 <message>
820 <source>Sat</source> 820 <source>Sat</source>
821 <translation>Sam</translation> 821 <translation>Sam</translation>