summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index b5a1e37..4270779 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -16,9 +16,9 @@
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Day</source> 18 <source>Day</source>
19 <translation>Toute la 19 <translation>Toute la
20Journée</translation> 20journée</translation>
21 </message> 21 </message>
22 <message> 22 <message>
23 <source>Week</source> 23 <source>Week</source>
24 <translation>Semaine</translation> 24 <translation>Semaine</translation>
@@ -32,9 +32,9 @@ Journée</translation>
32 <translation>Mois</translation> 32 <translation>Mois</translation>
33 </message> 33 </message>
34 <message> 34 <message>
35 <source>Find</source> 35 <source>Find</source>
36 <translation>Trouver</translation> 36 <translation>Chercher</translation>
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Event duration is potentially longer 39 <source>Event duration is potentially longer
40than interval between repeats.</source> 40than interval between repeats.</source>
@@ -46,9 +46,9 @@ que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation>
46 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation> 46 <translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Edit Event</source> 49 <source>Edit Event</source>
50 <translation>Editer un événement</translation> 50 <translation>Modifier un événement</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source> minutes)</source> 53 <source> minutes)</source>
54 <translation> minutes)</translation> 54 <translation> minutes)</translation>
@@ -68,11 +68,11 @@ Free up some space and try again.
68 68
69Quit anyway?</source> 69Quit anyway?</source>
70 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable 70 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable
71de sauvegarder vos modifications. 71de sauvegarder vos modifications.
72Libérer de l&apos;espace et réessayer. 72Libérez de l&apos;espace et réessayez.
73 73
74Quitter ?</translation> 74Quitter quand même ?</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>(Unknown)</source> 77 <source>(Unknown)</source>
78 <translation>(indéfini)</translation> 78 <translation>(indéfini)</translation>
@@ -82,21 +82,21 @@ Quitter ?</translation>
82 <translation>Erreur !</translation> 82 <translation>Erreur !</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Fix it</source> 85 <source>Fix it</source>
86 <translation>A modifier</translation> 86 <translation>A corriger</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Continue</source> 89 <source>Continue</source>
90 <translation>Continuer</translation> 90 <translation>Continuer</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Duplicate Event</source> 93 <source>Duplicate Event</source>
94 <translation>Dupliquer évènement</translation> 94 <translation>Dupliquer l&apos;événement</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Edit...</source> 97 <source>Edit...</source>
98 <translation>Éditer...</translation> 98 <translation>Modifier...</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>error box</source> 101 <source>error box</source>
102 <translation>boîte d&apos;erreur</translation> 102 <translation>boîte d&apos;erreur</translation>
@@ -171,9 +171,9 @@ Quitter ?</translation>
171 <translation>Fin</translation> 171 <translation>Fin</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Edit</source> 174 <source>Edit</source>
175 <translation>Editer</translation> 175 <translation>Modifier</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Delete</source> 178 <source>Delete</source>
179 <translation>Supprimer</translation> 179 <translation>Supprimer</translation>
@@ -298,9 +298,9 @@ dans : </translation>
298 <translation>Semaine</translation> 298 <translation>Semaine</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Week List</source> 301 <source>Week List</source>
302 <translation>Liste Semaine</translation> 302 <translation>Liste semaine</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Month</source> 305 <source>Month</source>
306 <translation>Mois</translation> 306 <translation>Mois</translation>
@@ -314,9 +314,9 @@ dans : </translation>
314 <translation>Afficher heure</translation> 314 <translation>Afficher heure</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>None</source> 317 <source>None</source>
318 <translation>Non</translation> 318 <translation>Aucun</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Start</source> 321 <source>Start</source>
322 <translation>Début</translation> 322 <translation>Début</translation>
@@ -330,9 +330,9 @@ dans : </translation>
330 <translation>Par défaut</translation> 330 <translation>Par défaut</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Location:</source> 333 <source>Location:</source>
334 <translation>Emplacement:</translation> 334 <translation type="unfinished">Lieu :</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Office</source> 337 <source>Office</source>
338 <translation>Bureau</translation> 338 <translation>Bureau</translation>
@@ -356,9 +356,9 @@ dans : </translation>
356<context> 356<context>
357 <name>DateBookWeekHeader</name> 357 <name>DateBookWeekHeader</name>
358 <message> 358 <message>
359 <source>w</source> 359 <source>w</source>
360 <translation>w</translation> 360 <translation>s</translation>
361 </message> 361 </message>
362</context> 362</context>
363<context> 363<context>
364 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 364 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
@@ -378,9 +378,9 @@ dans : </translation>
378<context> 378<context>
379 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 379 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
380 <message> 380 <message>
381 <source>w</source> 381 <source>w</source>
382 <translation>w</translation> 382 <translation>s</translation>
383 </message> 383 </message>
384</context> 384</context>
385<context> 385<context>
386 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 386 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
@@ -525,14 +525,14 @@ de début</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>All day</source> 527 <source>All day</source>
528 <translation>Toute la 528 <translation>Toute la
529Journée</translation> 529journée</translation>
530 </message> 530 </message>
531 <message> 531 <message>
532 <source>Time zone</source> 532 <source>Time zone</source>
533 <translation>Zone 533 <translation>Fuseau
534Horaire 534horaire
535</translation> 535</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>&amp;Alarm</source> 538 <source>&amp;Alarm</source>
@@ -590,9 +590,9 @@ début</translation>
590 <translation>Note</translation> 590 <translation>Note</translation>
591 </message> 591 </message>
592 <message> 592 <message>
593 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 593 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
594 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</translation> 594 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Déjeuner</translation>
595 </message> 595 </message>
596</context> 596</context>
597<context> 597<context>
598 <name>QObject</name> 598 <name>QObject</name>
@@ -793,9 +793,9 @@ et </translation>
793de fin</translation> 793de fin</translation>
794 </message> 794 </message>
795 <message> 795 <message>
796 <source>Repeat On</source> 796 <source>Repeat On</source>
797 <translation>Répéter Le</translation> 797 <translation>Répéter le</translation>
798 </message> 798 </message>
799 <message> 799 <message>
800 <source>Mon</source> 800 <source>Mon</source>
801 <translation>Lun</translation> 801 <translation>Lun</translation>