summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/datebook.ts136
1 files changed, 73 insertions, 63 deletions
diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts
index 26b4deb..452dd4f 100644
--- a/i18n/fr/datebook.ts
+++ b/i18n/fr/datebook.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
4 <name>DateBook</name> 4 <name>DateBook</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar</source> 6 <source>Calendar</source>
7 <translation>Calendrier</translation> 7 <translation>Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>New</source> 10 <source>New</source>
@@ -16,7 +16,8 @@
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Day</source> 18 <source>Day</source>
19 <translation>Jour</translation> 19 <translation>Toute la
20Journée</translation>
20 </message> 21 </message>
21 <message> 22 <message>
22 <source>Week</source> 23 <source>Week</source>
@@ -50,7 +51,7 @@ que l&apos;intervalle entre les répétitions.</translation>
50 </message> 51 </message>
51 <message> 52 <message>
52 <source> minutes)</source> 53 <source> minutes)</source>
53 <translation>minutes)</translation> 54 <translation> minutes)</translation>
54 </message> 55 </message>
55 <message> 56 <message>
56 <source>OK</source> 57 <source>OK</source>
@@ -66,15 +67,15 @@ your changes.
66Free up some space and try again. 67Free up some space and try again.
67 68
68Quit anyway?</source> 69Quit anyway?</source>
69 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable de sauver 70 <translation>L&apos;application n&apos;a pas été capable
70vos modifications. 71de sauvegarder vos modifications.
71Libérer de l&apos;espace et réessayer. 72Libérer de l&apos;espace et réessayer.
72 73
73Quitter ?</translation> 74Quitter ?</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>(Unknown)</source> 77 <source>(Unknown)</source>
77 <translation>(inconnu)</translation> 78 <translation>(indéfini)</translation>
78 </message> 79 </message>
79 <message> 80 <message>
80 <source>Error!</source> 81 <source>Error!</source>
@@ -179,7 +180,7 @@ Quitter ?</translation>
179 </message> 180 </message>
180 <message> 181 <message>
181 <source>Beam</source> 182 <source>Beam</source>
182 <translation>Transmettre</translation> 183 <translation>Emettre</translation>
183 </message> 184 </message>
184 <message> 185 <message>
185 <source>This is an all day event.</source> 186 <source>This is an all day event.</source>
@@ -199,7 +200,7 @@ Quitter ?</translation>
199 </message> 200 </message>
200 <message> 201 <message>
201 <source>Beam this occurence</source> 202 <source>Beam this occurence</source>
202 <translation>Emettre cet élément</translation> 203 <translation>Emettre cette occurence</translation>
203 </message> 204 </message>
204</context> 205</context>
205<context> 206<context>
@@ -226,7 +227,7 @@ Quitter ?</translation>
226 </message> 227 </message>
227 <message> 228 <message>
228 <source>Calendar</source> 229 <source>Calendar</source>
229 <translation>Calendrier</translation> 230 <translation>Agenda</translation>
230 </message> 231 </message>
231</context> 232</context>
232<context> 233<context>
@@ -241,7 +242,7 @@ Quitter ?</translation>
241 </message> 242 </message>
242 <message> 243 <message>
243 <source>Start Time:</source> 244 <source>Start Time:</source>
244 <translation>Heure de début :</translation> 245 <translation>Heure de début : </translation>
245 </message> 246 </message>
246 <message> 247 <message>
247 <source>:00</source> 248 <source>:00</source>
@@ -249,15 +250,15 @@ Quitter ?</translation>
249 </message> 250 </message>
250 <message> 251 <message>
251 <source>Alarm Settings</source> 252 <source>Alarm Settings</source>
252 <translation>Paramètres de l&apos;alarme</translation> 253 <translation>Paramètres des alarmes</translation>
253 </message> 254 </message>
254 <message> 255 <message>
255 <source>Alarm Preset</source> 256 <source>Alarm Preset</source>
256 <translation>Paramètres par défaut </translation> 257 <translation>Par défaut</translation>
257 </message> 258 </message>
258 <message> 259 <message>
259 <source> minutes</source> 260 <source> minutes</source>
260 <translation>minutes</translation> 261 <translation> mn</translation>
261 </message> 262 </message>
262 <message> 263 <message>
263 <source>Misc</source> 264 <source>Misc</source>
@@ -265,7 +266,7 @@ Quitter ?</translation>
265 </message> 266 </message>
266 <message> 267 <message>
267 <source>Row style:</source> 268 <source>Row style:</source>
268 <translation>Style de lignes :</translation> 269 <translation>Style de lignes : </translation>
269 </message> 270 </message>
270 <message> 271 <message>
271 <source>Default</source> 272 <source>Default</source>
@@ -273,19 +274,20 @@ Quitter ?</translation>
273 </message> 274 </message>
274 <message> 275 <message>
275 <source>Medium</source> 276 <source>Medium</source>
276 <translation>Moyen</translation> 277 <translation>Moyenne</translation>
277 </message> 278 </message>
278 <message> 279 <message>
279 <source>Large</source> 280 <source>Large</source>
280 <translation>Grand</translation> 281 <translation>Grande</translation>
281 </message> 282 </message>
282 <message> 283 <message>
283 <source>Views</source> 284 <source>Views</source>
284 <translation>Vues</translation> 285 <translation>Affichage</translation>
285 </message> 286 </message>
286 <message> 287 <message>
287 <source>Default view:</source> 288 <source>Default view:</source>
288 <translation>Vue par défaut :</translation> 289 <translation>Démarrer
290dans : </translation>
289 </message> 291 </message>
290 <message> 292 <message>
291 <source>Day</source> 293 <source>Day</source>
@@ -297,7 +299,7 @@ Quitter ?</translation>
297 </message> 299 </message>
298 <message> 300 <message>
299 <source>Week List</source> 301 <source>Week List</source>
300 <translation>List des semaines</translation> 302 <translation>Liste Semaine</translation>
301 </message> 303 </message>
302 <message> 304 <message>
303 <source>Month</source> 305 <source>Month</source>
@@ -309,11 +311,11 @@ Quitter ?</translation>
309 </message> 311 </message>
310 <message> 312 <message>
311 <source>Time display</source> 313 <source>Time display</source>
312 <translation>Affichage de l&apos;heure</translation> 314 <translation>Afficher heure</translation>
313 </message> 315 </message>
314 <message> 316 <message>
315 <source>None</source> 317 <source>None</source>
316 <translation>Aucun</translation> 318 <translation>Non</translation>
317 </message> 319 </message>
318 <message> 320 <message>
319 <source>Start</source> 321 <source>Start</source>
@@ -337,11 +339,11 @@ Quitter ?</translation>
337 </message> 339 </message>
338 <message> 340 <message>
339 <source>Home</source> 341 <source>Home</source>
340 <translation>Maison</translation> 342 <translation>Domicile</translation>
341 </message> 343 </message>
342 <message> 344 <message>
343 <source>Category:</source> 345 <source>Category:</source>
344 <translation>Catégorie :</translation> 346 <translation>Catégorie : </translation>
345 </message> 347 </message>
346</context> 348</context>
347<context> 349<context>
@@ -370,7 +372,7 @@ Quitter ?</translation>
370 <message> 372 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 373 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 374 <comment>Week days</comment>
373 <translation>LMMJVSDL</translation> 375 <translation type="obsolete">LMMJVSDL</translation>
374 </message> 376 </message>
375</context> 377</context>
376<context> 378<context>
@@ -437,7 +439,7 @@ Quitter ?</translation>
437 <name>DateEntry</name> 439 <name>DateEntry</name>
438 <message> 440 <message>
439 <source>Calendar</source> 441 <source>Calendar</source>
440 <translation>Calendrier</translation> 442 <translation>Agenda</translation>
441 </message> 443 </message>
442 <message> 444 <message>
443 <source>Repeat...</source> 445 <source>Repeat...</source>
@@ -445,7 +447,7 @@ Quitter ?</translation>
445 </message> 447 </message>
446 <message> 448 <message>
447 <source>Daily...</source> 449 <source>Daily...</source>
448 <translation>Quotidien...</translation> 450 <translation>Quotidienne...</translation>
449 </message> 451 </message>
450 <message> 452 <message>
451 <source>Weekly...</source> 453 <source>Weekly...</source>
@@ -453,11 +455,11 @@ Quitter ?</translation>
453 </message> 455 </message>
454 <message> 456 <message>
455 <source>Monthly...</source> 457 <source>Monthly...</source>
456 <translation>Mensuel...</translation> 458 <translation>Mensuelle...</translation>
457 </message> 459 </message>
458 <message> 460 <message>
459 <source>Yearly...</source> 461 <source>Yearly...</source>
460 <translation>Annuel...</translation> 462 <translation>Annuelle...</translation>
461 </message> 463 </message>
462 <message> 464 <message>
463 <source>No Repeat...</source> 465 <source>No Repeat...</source>
@@ -465,13 +467,13 @@ Quitter ?</translation>
465 </message> 467 </message>
466 <message> 468 <message>
467 <source>Start Time</source> 469 <source>Start Time</source>
468 <translation>Heure 470 <translation>Heure de
469de début</translation> 471début</translation>
470 </message> 472 </message>
471 <message> 473 <message>
472 <source>End Time</source> 474 <source>End Time</source>
473 <translation>Heure 475 <translation>Heure de
474de fin</translation> 476fin</translation>
475 </message> 477 </message>
476</context> 478</context>
477<context> 479<context>
@@ -510,7 +512,7 @@ de fin</translation>
510 </message> 512 </message>
511 <message> 513 <message>
512 <source>Home</source> 514 <source>Home</source>
513 <translation>Maison</translation> 515 <translation>Domicile</translation>
514 </message> 516 </message>
515 <message> 517 <message>
516 <source>Jan 02 00</source> 518 <source>Jan 02 00</source>
@@ -518,16 +520,18 @@ de fin</translation>
518 </message> 520 </message>
519 <message> 521 <message>
520 <source>Start time</source> 522 <source>Start time</source>
521 <translation>Heure 523 <translation type="obsolete">Heure
522Minutes</translation> 524de début</translation>
523 </message> 525 </message>
524 <message> 526 <message>
525 <source>All day</source> 527 <source>All day</source>
526 <translation>Jour</translation> 528 <translation>Toute la
529Journée</translation>
527 </message> 530 </message>
528 <message> 531 <message>
529 <source>Time zone</source> 532 <source>Time zone</source>
530 <translation>Zone 533 <translation>Zone
534Horaire
531</translation> 535</translation>
532 </message> 536 </message>
533 <message> 537 <message>
@@ -536,19 +540,19 @@ Minutes</translation>
536 </message> 540 </message>
537 <message> 541 <message>
538 <source> minutes</source> 542 <source> minutes</source>
539 <translation>minutes</translation> 543 <translation> mn</translation>
540 </message> 544 </message>
541 <message> 545 <message>
542 <source>Silent</source> 546 <source>Silent</source>
543 <translation>Silencieux</translation> 547 <translation>Muette</translation>
544 </message> 548 </message>
545 <message> 549 <message>
546 <source>Loud</source> 550 <source>Loud</source>
547 <translation>Fort</translation> 551 <translation>Forte</translation>
548 </message> 552 </message>
549 <message> 553 <message>
550 <source>Repeat</source> 554 <source>Repeat</source>
551 <translation>Répéter</translation> 555 <translation>Répétition</translation>
552 </message> 556 </message>
553 <message> 557 <message>
554 <source>No Repeat...</source> 558 <source>No Repeat...</source>
@@ -564,7 +568,12 @@ Minutes</translation>
564 </message> 568 </message>
565 <message> 569 <message>
566 <source>Note...</source> 570 <source>Note...</source>
567 <translation>Notes...</translation> 571 <translation>Note...</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <source>Start Time</source>
575 <translation>Heure de
576début</translation>
568 </message> 577 </message>
569</context> 578</context>
570<context> 579<context>
@@ -578,7 +587,7 @@ Minutes</translation>
578 <name>NoteEntryBase</name> 587 <name>NoteEntryBase</name>
579 <message> 588 <message>
580 <source>Edit Note</source> 589 <source>Edit Note</source>
581 <translation>Editer la note</translation> 590 <translation>Note</translation>
582 </message> 591 </message>
583 <message> 592 <message>
584 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 593 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
@@ -597,23 +606,23 @@ Minutes</translation>
597 </message> 606 </message>
598 <message> 607 <message>
599 <source>Every</source> 608 <source>Every</source>
600 <translation>Tout</translation> 609 <translation>Chaque</translation>
601 </message> 610 </message>
602 <message> 611 <message>
603 <source>%1 %2 every </source> 612 <source>%1 %2 every </source>
604 <translation>%1 %2 tout</translation> 613 <translation>Le %2 %1 chaque </translation>
605 </message> 614 </message>
606 <message> 615 <message>
607 <source>The %1 every </source> 616 <source>The %1 every </source>
608 <translation>Tout les %1</translation> 617 <translation>Tous les %1 de chaque </translation>
609 </message> 618 </message>
610 <message> 619 <message>
611 <source>The %1 %1 of every</source> 620 <source>The %1 %1 of every</source>
612 <translation>Les %1 %1 de chaque</translation> 621 <translation>Les %2 %1 de chaque </translation>
613 </message> 622 </message>
614 <message> 623 <message>
615 <source>Every </source> 624 <source>Every </source>
616 <translation>Tout</translation> 625 <translation>Chaque</translation>
617 </message> 626 </message>
618 <message> 627 <message>
619 <source>Monday</source> 628 <source>Monday</source>
@@ -648,19 +657,19 @@ Minutes</translation>
648 <name>QWidget</name> 657 <name>QWidget</name>
649 <message> 658 <message>
650 <source>st</source> 659 <source>st</source>
651 <translation>er</translation> 660 <translation>,</translation>
652 </message> 661 </message>
653 <message> 662 <message>
654 <source>nd</source> 663 <source>nd</source>
655 <translation>ème</translation> 664 <translation>,</translation>
656 </message> 665 </message>
657 <message> 666 <message>
658 <source>rd</source> 667 <source>rd</source>
659 <translation>ème</translation> 668 <translation>,</translation>
660 </message> 669 </message>
661 <message> 670 <message>
662 <source>th</source> 671 <source>th</source>
663 <translation>ème</translation> 672 <translation>,</translation>
664 </message> 673 </message>
665</context> 674</context>
666<context> 675<context>
@@ -723,32 +732,32 @@ Minutes</translation>
723 </message> 732 </message>
724 <message> 733 <message>
725 <source> and </source> 734 <source> and </source>
726 <translation>et</translation> 735 <translation> et </translation>
727 </message> 736 </message>
728 <message> 737 <message>
729 <source>, 738 <source>,
730and </source> 739and </source>
731 <translation>, 740 <translation>,
732et</translation> 741et </translation>
733 </message> 742 </message>
734 <message> 743 <message>
735 <source>, and </source> 744 <source>, and </source>
736 <translation>, et</translation> 745 <translation>, et </translation>
737 </message> 746 </message>
738 <message> 747 <message>
739 <source>on </source> 748 <source>on </source>
740 <translation>activé</translation> 749 <translation>Les </translation>
741 </message> 750 </message>
742</context> 751</context>
743<context> 752<context>
744 <name>RepeatEntryBase</name> 753 <name>RepeatEntryBase</name>
745 <message> 754 <message>
746 <source>Repeating Event </source> 755 <source>Repeating Event </source>
747 <translation>Evénement qui se répète</translation> 756 <translation>Repétition</translation>
748 </message> 757 </message>
749 <message> 758 <message>
750 <source>None</source> 759 <source>None</source>
751 <translation>Aucun</translation> 760 <translation>Aucune</translation>
752 </message> 761 </message>
753 <message> 762 <message>
754 <source>Day</source> 763 <source>Day</source>
@@ -764,11 +773,11 @@ et</translation>
764 </message> 773 </message>
765 <message> 774 <message>
766 <source>Year</source> 775 <source>Year</source>
767 <translation>année</translation> 776 <translation>Année</translation>
768 </message> 777 </message>
769 <message> 778 <message>
770 <source>Every:</source> 779 <source>Every:</source>
771 <translation>Tout :</translation> 780 <translation>Chaque : </translation>
772 </message> 781 </message>
773 <message> 782 <message>
774 <source>Frequency</source> 783 <source>Frequency</source>
@@ -776,15 +785,16 @@ et</translation>
776 </message> 785 </message>
777 <message> 786 <message>
778 <source>End On:</source> 787 <source>End On:</source>
779 <translation>Fin le :</translation> 788 <translation>Fin le : </translation>
780 </message> 789 </message>
781 <message> 790 <message>
782 <source>No End Date</source> 791 <source>No End Date</source>
783 <translation>Pas de date de fin</translation> 792 <translation>Pas de date
793de fin</translation>
784 </message> 794 </message>
785 <message> 795 <message>
786 <source>Repeat On</source> 796 <source>Repeat On</source>
787 <translation>Répéter le</translation> 797 <translation>Répéter Le</translation>
788 </message> 798 </message>
789 <message> 799 <message>
790 <source>Mon</source> 800 <source>Mon</source>
@@ -816,7 +826,7 @@ et</translation>
816 </message> 826 </message>
817 <message> 827 <message>
818 <source>Every</source> 828 <source>Every</source>
819 <translation>Tout</translation> 829 <translation>Chaque </translation>
820 </message> 830 </message>
821 <message> 831 <message>
822 <source>Var1</source> 832 <source>Var1</source>