summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/doctab.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/doctab.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/doctab.ts14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/doctab.ts b/i18n/fr/doctab.ts
index 2793e30..e129384 100644
--- a/i18n/fr/doctab.ts
+++ b/i18n/fr/doctab.ts
@@ -1,28 +1,32 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
3 <name>DocTabSettingsBase</name> 4 <name>DocTabSettingsBase</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>DocTab Settings</source> 6 <source>DocTab Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation type="unfinished">Paramètres de l&apos;onglet Documents</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt; 10 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
10(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents 11(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
11on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite 12on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
12slow and annyoing...)</source> 13slow and annyoing...)</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Voulez-vous avoir un onglet Documents?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
15(Sachez que cet onglet recherche &lt;i&gt;tous&lt;/i&gt; les documents
16sur &lt;i&gt;tous&lt;/i&gt; les supports externes, ce qui peut
17être assez long et agaçant...)</translation>
14 </message> 18 </message>
15 <message> 19 <message>
16 <source>Enable the DocTab</source> 20 <source>Enable the DocTab</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished">Activer l&apos;onglet Documents</translation>
18 </message> 22 </message>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Yes, please!</source> 24 <source>Yes, please!</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished">Oui</translation>
22 </message> 26 </message>
23 <message> 27 <message>
24 <source>No, thanks.</source> 28 <source>No, thanks.</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished">Non</translation>
26 </message> 30 </message>
27</context> 31</context>
28</TS> 32</TS>