summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index a91209a..2b6ebd6 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -161,29 +161,29 @@ toutes les pages ?</translation>
161 <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation> 161 <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 164 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
165 <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation> 165 <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Click here to remove the current sheet.</source> 168 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
169 <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation> 169 <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Click here to undo the last action.</source> 172 <source>Click here to undo the last action.</source>
173 <translation>CLiquez ici pour annuler la dernière action.</translation> 173 <translation>Cliquez ici pour annuler la dernière action.</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Click here to re-perform the last action.</source> 176 <source>Click here to re-perform the last action.</source>
177 <translation>CLiquez ici pour refaire la dernière action.</translation> 177 <translation>Cliquez ici pour refaire la dernière action.</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Click here to view the first page.</source> 180 <source>Click here to view the first page.</source>
181 <translation>Cliquez ici pour voir la première page.</translation> 181 <translation>Cliquez ici pour voir la première page.</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Click here to view the previous page.</source> 184 <source>Click here to view the previous page.</source>
185 <translation>Cliquez ici pour voir la page précédente.</translation> 185 <translation>Cliquez ici pour voir la page précédente.</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Click here to view the next page.</source> 188 <source>Click here to view the next page.</source>
189 <translation>Cliquez ici pour voir la page suivante.</translation> 189 <translation>Cliquez ici pour voir la page suivante.</translation>
@@ -294,25 +294,25 @@ toutes les pages ?</translation>
294 <translation>Nouvelle page</translation> 294 <translation>Nouvelle page</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>White</source> 297 <source>White</source>
298 <translation>Blanc</translation> 298 <translation>Blanc</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>Background</source> 301 <source>Background</source>
302 <translation>Fond</translation> 302 <translation>Fond</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>Pen Color</source> 305 <source>Pen Color</source>
306 <translation>Couleur du Pinceau</translation> 306 <translation>Couleur de Pinceau</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Fill Color</source> 309 <source>Fill Color</source>
310 <translation>Couleur de Remplissage</translation> 310 <translation>Couleur de Remplissage</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>General</source> 313 <source>General</source>
314 <translation>Général</translation> 314 <translation>Général</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Title:</source> 317 <source>Title:</source>
318 <translation>Titre :</translation> 318 <translation>Titre :</translation>