summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/drawpad.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/drawpad.ts58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/fr/drawpad.ts b/i18n/fr/drawpad.ts
index 968a167..5032c6f 100644
--- a/i18n/fr/drawpad.ts
+++ b/i18n/fr/drawpad.ts
@@ -1,151 +1,151 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>DrawPad</name> 4 <name>DrawPad</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Delete All</source> 6 <source>Delete All</source>
7 <translation>Supprimer Tout</translation> 7 <translation>Tout supprimer</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Import</source> 10 <source>Import</source>
11 <translation>Importer</translation> 11 <translation>Importer</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Import...</source> 14 <source>Import...</source>
15 <translation>Importer...</translation> 15 <translation>Importer...</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Export</source> 18 <source>Export</source>
19 <translation>Exporter</translation> 19 <translation>Exporter</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Export...</source> 22 <source>Export...</source>
23 <translation>Exporter...</translation> 23 <translation>Exporter...</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Tools</source> 26 <source>Tools</source>
27 <translation>Outils</translation> 27 <translation>Outils</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>New Page</source> 30 <source>New Page</source>
31 <translation>Nouvelle page</translation> 31 <translation>Nouvelle page</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Clear Page</source> 34 <source>Clear Page</source>
35 <translation>Effacer la page</translation> 35 <translation>Effacer la page</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Delete Page</source> 38 <source>Delete Page</source>
39 <translation>Supprimer la page</translation> 39 <translation>Supprimer la page</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Undo</source> 42 <source>Undo</source>
43 <translation>Annuler</translation> 43 <translation>Annuler</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Redo</source> 46 <source>Redo</source>
47 <translation>Refaire</translation> 47 <translation>Refaire</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>First Page</source> 50 <source>First Page</source>
51 <translation>Premiere Page</translation> 51 <translation>Première page</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Previous Page</source> 54 <source>Previous Page</source>
55 <translation>Page Précédente</translation> 55 <translation>Page précédente</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Next Page</source> 58 <source>Next Page</source>
59 <translation>Page Suivante</translation> 59 <translation>Page suivante</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Last Page</source> 62 <source>Last Page</source>
63 <translation>Dernière Page</translation> 63 <translation>Dernière page</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Draw Point</source> 66 <source>Draw Point</source>
67 <translation>Dessiner Point</translation> 67 <translation>Dessiner point</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Draw Line</source> 70 <source>Draw Line</source>
71 <translation>Dessiner Ligne</translation> 71 <translation>Dessiner ligne</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Draw Rectangle</source> 74 <source>Draw Rectangle</source>
75 <translation>Dessiner Rectangle</translation> 75 <translation>Dessiner rectangle</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Draw Filled Rectangle</source> 78 <source>Draw Filled Rectangle</source>
79 <translation>Dessiner Rectangle Plein</translation> 79 <translation>Dessiner rectangle plein</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Draw Ellipse</source> 82 <source>Draw Ellipse</source>
83 <translation>Dessiner Ellipse</translation> 83 <translation>Dessiner ellipse</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Draw Filled Ellipse</source> 86 <source>Draw Filled Ellipse</source>
87 <translation>Dessiner Ellipse Pleine</translation> 87 <translation>Dessiner ellipse pleine</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Fill Region</source> 90 <source>Fill Region</source>
91 <translation>Remplir Région</translation> 91 <translation>Remplir région</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Erase Point</source> 94 <source>Erase Point</source>
95 <translation>Effacer Point</translation> 95 <translation>Effacer point</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Pen Width</source> 98 <source>Pen Width</source>
99 <translation>Largeur Pinceau</translation> 99 <translation>Largeur pinceau</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Pen Color</source> 102 <source>Pen Color</source>
103 <translation>Couleur Pinceau</translation> 103 <translation>Couleur pinceau</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Fill Color</source> 106 <source>Fill Color</source>
107 <translation>Couleur Remplissage</translation> 107 <translation>Couleur remplissage</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Insert Text</source> 110 <source>Insert Text</source>
111 <translation>Insérer Texte</translation> 111 <translation>Insérer texte</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Thumbnail View</source> 114 <source>Thumbnail View</source>
115 <translation>Vue Miniature</translation> 115 <translation>Vue miniature</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Thumbnail View...</source> 118 <source>Thumbnail View...</source>
119 <translation>Vue Miniature...</translation> 119 <translation>Vue miniature...</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Page Information</source> 122 <source>Page Information</source>
123 <translation>Informations Page</translation> 123 <translation>Informations page</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Page Information...</source> 126 <source>Page Information...</source>
127 <translation>Informations Page...</translation> 127 <translation>Informations page...</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Do you want to clear 130 <source>Do you want to clear
131the current page?</source> 131the current page?</source>
132 <translation>Voulez-vous effacer 132 <translation>Voulez-vous effacer
133la page actuelle ?</translation> 133la page actuelle ?</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Yes</source> 136 <source>Yes</source>
137 <translation>Oui</translation> 137 <translation>Oui</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source>No</source> 140 <source>No</source>
141 <translation>Non</translation> 141 <translation>Non</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Do you want to delete 144 <source>Do you want to delete
145the current page?</source> 145the current page?</source>
146 <translation>Voulez-vous supprimer 146 <translation>Voulez-vous supprimer
147la page actuelle ?</translation> 147la page actuelle ?</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Do you want to delete 150 <source>Do you want to delete
151all the pages?</source> 151all the pages?</source>
@@ -181,189 +181,189 @@ toutes les pages ?</translation>
181 <translation>Cliquez ici pour voir la première page.</translation> 181 <translation>Cliquez ici pour voir la première page.</translation>
182 </message> 182 </message>
183 <message> 183 <message>
184 <source>Click here to view the previous page.</source> 184 <source>Click here to view the previous page.</source>
185 <translation>Cliquez ici pour voir la page précédente.</translation> 185 <translation>Cliquez ici pour voir la page précédente.</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Click here to view the next page.</source> 188 <source>Click here to view the next page.</source>
189 <translation>Cliquez ici pour voir la page suivante.</translation> 189 <translation>Cliquez ici pour voir la page suivante.</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Click here to view the last page.</source> 192 <source>Click here to view the last page.</source>
193 <translation>Cliquez ici pour voir la dernière page.</translation> 193 <translation>Cliquez ici pour voir la dernière page.</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source> 196 <source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
197 <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des lignes.</translation> 197 <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des lignes.</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source> 200 <source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
201 <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des rectangles.</translation> 201 <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des rectangles.</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source> 204 <source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
205 <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outils pour dessiner des ellipses.</translation> 205 <translation>Cliquez ici pour sélectionner un outil pour dessiner des ellipses.</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Click here to select the text drawing tool.</source> 208 <source>Click here to select the text drawing tool.</source>
209 <translation>Cliquez ici pour sélectionner l&apos;outil de texte.</translation> 209 <translation>Cliquez ici pour sélectionner l&apos;outil de texte.</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>Click here to select the fill tool.</source> 212 <source>Click here to select the fill tool.</source>
213 <translation>Cliquez ici pour sélectionner l&apos;outil de remplissage.</translation> 213 <translation>Cliquez ici pour sélectionner l&apos;outil de remplissage.</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Click here to select the eraser tool.</source> 216 <source>Click here to select the eraser tool.</source>
217 <translation>Cliquez ici pour sélectionner la gomme.</translation> 217 <translation>Cliquez ici pour sélectionner la gomme.</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source> 220 <source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
221 <translation>Cliquez ici pour sélectionner la taille du stylo.</translation> 221 <translation>Cliquez ici pour sélectionner la taille du stylo.</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Click here to select the color used when drawing.</source> 224 <source>Click here to select the color used when drawing.</source>
225 <translation>Cliquez ici pour sélectionner la couleur du stylo.</translation> 225 <translation>Cliquez ici pour sélectionner la couleur du stylo.</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source> 228 <source>Click here to select the color used when filling in areas.</source>
229 <translation>Cliquez ici pour sélectionner la couleur de remplissage.</translation> 229 <translation>Cliquez ici pour sélectionner la couleur de remplissage.</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>DrawPad - Page %1/%2</source> 232 <source>DrawPad - Page %1/%2</source>
233 <translation>Dessin - Page %1/%2</translation> 233 <translation>Dessin - Page %1/%2</translation>
234 </message> 234 </message>
235</context> 235</context>
236<context> 236<context>
237 <name>ExportDialog</name> 237 <name>ExportDialog</name>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Page Selection</source> 239 <source>Page Selection</source>
240 <translation>Sélection Page</translation> 240 <translation>Sélection page</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>All</source> 243 <source>All</source>
244 <translation>Toutes</translation> 244 <translation>Toutes</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Current</source> 247 <source>Current</source>
248 <translation>En cours</translation> 248 <translation>En cours</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Range</source> 251 <source>Range</source>
252 <translation>Plage</translation> 252 <translation>Plage</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>To:</source> 255 <source>To:</source>
256 <translation>A : </translation> 256 <translation>A : </translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Export As</source> 259 <source>Export As</source>
260 <translation>Exporter sous</translation> 260 <translation>Exporter sous</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>Name:</source> 263 <source>Name:</source>
264 <translation>Nom : </translation> 264 <translation>Nom : </translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Format:</source> 267 <source>Format:</source>
268 <translation>Format : </translation> 268 <translation>Format : </translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>DrawPad - Export</source> 271 <source>DrawPad - Export</source>
272 <translation>Dessin - Exporter</translation> 272 <translation>Dessin - Exporter</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>All Images</source> 275 <source>All Images</source>
276 <translation>Toutes les Images</translation> 276 <translation>Toutes les images</translation>
277 </message> 277 </message>
278</context> 278</context>
279<context> 279<context>
280 <name>ImportDialog</name> 280 <name>ImportDialog</name>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Automatic preview</source> 282 <source>Automatic preview</source>
283 <translation>Aperçu automatique</translation> 283 <translation>Aperçu automatique</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>Preview</source> 286 <source>Preview</source>
287 <translation>Aperçu</translation> 287 <translation>Aperçu</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>DrawPad - Import</source> 290 <source>DrawPad - Import</source>
291 <translation>Dessin - Importer</translation> 291 <translation>Dessin - Importer</translation>
292 </message> 292 </message>
293 <message> 293 <message>
294 <source>All images</source> 294 <source>All images</source>
295 <translation>Toutes les images</translation> 295 <translation>Toutes les images</translation>
296 </message> 296 </message>
297</context> 297</context>
298<context> 298<context>
299 <name>NewPageDialog</name> 299 <name>NewPageDialog</name>
300 <message> 300 <message>
301 <source>New Page</source> 301 <source>New Page</source>
302 <translation>Nouvelle page</translation> 302 <translation>Nouvelle page</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>White</source> 305 <source>White</source>
306 <translation>Blanc</translation> 306 <translation>Blanc</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Background</source> 309 <source>Background</source>
310 <translation>Fond</translation> 310 <translation>Fond</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Pen Color</source> 313 <source>Pen Color</source>
314 <translation>Couleur du Pinceau</translation> 314 <translation>Couleur du pinceau</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Fill Color</source> 317 <source>Fill Color</source>
318 <translation>Couleur de Remplissage</translation> 318 <translation>Couleur de remplissage</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>General</source> 321 <source>General</source>
322 <translation>Générale</translation> 322 <translation>Générale</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Title:</source> 325 <source>Title:</source>
326 <translation>Titre : </translation> 326 <translation>Titre : </translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Size</source> 329 <source>Size</source>
330 <translation>Taille</translation> 330 <translation>Taille</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Width:</source> 333 <source>Width:</source>
334 <translation>Largeur : </translation> 334 <translation>Largeur : </translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Height:</source> 337 <source>Height:</source>
338 <translation>Hauteur : </translation> 338 <translation>Hauteur : </translation>
339 </message> 339 </message>
340</context> 340</context>
341<context> 341<context>
342 <name>PageInformationDialog</name> 342 <name>PageInformationDialog</name>
343 <message> 343 <message>
344 <source>Page Information</source> 344 <source>Page Information</source>
345 <translation>Informations Page</translation> 345 <translation>Informations page</translation>
346 </message> 346 </message>
347 <message> 347 <message>
348 <source>General</source> 348 <source>General</source>
349 <translation>Générale</translation> 349 <translation>Générale</translation>
350 </message> 350 </message>
351 <message> 351 <message>
352 <source>Title:</source> 352 <source>Title:</source>
353 <translation>Titre : </translation> 353 <translation>Titre : </translation>
354 </message> 354 </message>
355 <message> 355 <message>
356 <source>Date:</source> 356 <source>Date:</source>
357 <translation>Date : </translation> 357 <translation>Date : </translation>
358 </message> 358 </message>
359 <message> 359 <message>
360 <source>Size</source> 360 <source>Size</source>
361 <translation>Taille</translation> 361 <translation>Taille</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>Width:</source> 364 <source>Width:</source>
365 <translation>Largeur : </translation> 365 <translation>Largeur : </translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>Height:</source> 368 <source>Height:</source>
369 <translation>Hauteur : </translation> 369 <translation>Hauteur : </translation>
@@ -378,67 +378,67 @@ toutes les pages ?</translation>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Dimension: %1x%2</source> 379 <source>Dimension: %1x%2</source>
380 <translation>Dimensions : %1x%2</translation> 380 <translation>Dimensions : %1x%2</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Date: %1</source> 383 <source>Date: %1</source>
384 <translation>Date : %1</translation> 384 <translation>Date : %1</translation>
385 </message> 385 </message>
386</context> 386</context>
387<context> 387<context>
388 <name>TextToolDialog</name> 388 <name>TextToolDialog</name>
389 <message> 389 <message>
390 <source>Insert Text</source> 390 <source>Insert Text</source>
391 <translation>Insérer du texte</translation> 391 <translation>Insérer du texte</translation>
392 </message> 392 </message>
393</context> 393</context>
394<context> 394<context>
395 <name>ThumbnailView</name> 395 <name>ThumbnailView</name>
396 <message> 396 <message>
397 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 397 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
398 <translation>Dessin - Vue miniature</translation> 398 <translation>Dessin - Vue miniature</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Clear Page</source> 401 <source>Clear Page</source>
402 <translation>Effacer la Page</translation> 402 <translation>Effacer la page</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Do you want to clear 405 <source>Do you want to clear
406the selected page?</source> 406the selected page?</source>
407 <translation>Voulez-vous effacer 407 <translation>Voulez-vous effacer
408la page sélectionnée ?</translation> 408la page sélectionnée ?</translation>
409 </message> 409 </message>
410 <message> 410 <message>
411 <source>Yes</source> 411 <source>Yes</source>
412 <translation>Oui</translation> 412 <translation>Oui</translation>
413 </message> 413 </message>
414 <message> 414 <message>
415 <source>No</source> 415 <source>No</source>
416 <translation>Non</translation> 416 <translation>Non</translation>
417 </message> 417 </message>
418 <message> 418 <message>
419 <source>Delete Page</source> 419 <source>Delete Page</source>
420 <translation>Supprimer Page</translation> 420 <translation>Supprimer page</translation>
421 </message> 421 </message>
422 <message> 422 <message>
423 <source>Do you want to delete 423 <source>Do you want to delete
424the selected page?</source> 424the selected page?</source>
425 <translation>Voulez-vous supprimer 425 <translation>Voulez-vous supprimer
426la page sélectionnée ?</translation> 426la page sélectionnée ?</translation>
427 </message> 427 </message>
428 <message> 428 <message>
429 <source>Click here to add a new sheet.</source> 429 <source>Click here to add a new sheet.</source>
430 <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation> 430 <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle feuille.</translation>
431 </message> 431 </message>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Click here to erase the current sheet.</source> 433 <source>Click here to erase the current sheet.</source>
434 <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation> 434 <translation>Cliquez ici pour effacer la feuille courante.</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Click here to remove the current sheet.</source> 437 <source>Click here to remove the current sheet.</source>
438 <translation>Cliquez ici pour supprimer la feuille courante.</translation> 438 <translation>Cliquez ici pour supprimer la feuille courante.</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source> 441 <source>Click here to move the current sheet up one position in the list.</source>
442 <translation>Cliquez ici pour déplacer la feuille courante vers le début de la liste.</translation> 442 <translation>Cliquez ici pour déplacer la feuille courante vers le début de la liste.</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>