summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/embeddedkonsole.ts98
1 files changed, 87 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
index b37d8c4..af701a6 100644
--- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
@@ -27,29 +27,29 @@
27 <message> 27 <message>
28 <source>Terminal</source> 28 <source>Terminal</source>
29 <translation>Konsole</translation> 29 <translation>Konsole</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Micro</source> 32 <source>Micro</source>
33 <translation>Petite</translation> 33 <translation type="obsolete">Petite</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Small Fixed</source> 36 <source>Small Fixed</source>
37 <translation>Moyenne</translation> 37 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Medium Fixed</source> 40 <source>Medium Fixed</source>
41 <translation>Grande</translation> 41 <translation type="obsolete">Grande</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Font</source> 44 <source>Font</source>
45 <translation>Police</translation> 45 <translation type="obsolete">Police</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Options</source> 48 <source>Options</source>
49 <translation>Options</translation> 49 <translation type="obsolete">Options</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>New</source> 52 <source>New</source>
53 <translation>Nouveau</translation> 53 <translation>Nouveau</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
@@ -83,13 +83,13 @@
83 <message> 83 <message>
84 <source>Hide command list</source> 84 <source>Hide command list</source>
85 <translation>Cacher liste</translation> 85 <translation>Cacher liste</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Tabs on Bottom</source> 88 <source>Tabs on Bottom</source>
89 <translation>Onglets en dessous</translation> 89 <translation type="obsolete">Onglets en dessous</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Green on Black</source> 92 <source>Green on Black</source>
93 <translation>Vert sur noir</translation> 93 <translation>Vert sur noir</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
@@ -99,21 +99,21 @@
99 <message> 99 <message>
100 <source>White on Black</source> 100 <source>White on Black</source>
101 <translation>Blanc sur noir</translation> 101 <translation>Blanc sur noir</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Black on Transparent</source> 104 <source>Black on Transparent</source>
105 <translation>Noir sur transparent</translation> 105 <translation type="obsolete">Noir sur transparent</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>Black on Red</source> 108 <source>Black on Red</source>
109 <translation>Noir sur rouge</translation> 109 <translation type="obsolete">Noir sur rouge</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Red on Black</source> 112 <source>Red on Black</source>
113 <translation>Rouge sur noir</translation> 113 <translation type="obsolete">Rouge sur noir</translation>
114 </message> 114 </message>
115 <message> 115 <message>
116 <source>Green on Yellow</source> 116 <source>Green on Yellow</source>
117 <translation>Vert sur jaune</translation> 117 <translation>Vert sur jaune</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
@@ -147,13 +147,13 @@
147 <message> 147 <message>
148 <source>Quick Edit</source> 148 <source>Quick Edit</source>
149 <translation>Liste éditable</translation> 149 <translation>Liste éditable</translation>
150 </message> 150 </message>
151 <message> 151 <message>
152 <source>Edit</source> 152 <source>Edit</source>
153 <translation>Modifier liste</translation> 153 <translation type="obsolete">Modifier liste</translation>
154 </message> 154 </message>
155 <message> 155 <message>
156 <source>None</source> 156 <source>None</source>
157 <translation>Aucune</translation> 157 <translation>Aucune</translation>
158 </message> 158 </message>
159 <message> 159 <message>
@@ -191,13 +191,89 @@
191 <message> 191 <message>
192 <source>Use Beep</source> 192 <source>Use Beep</source>
193 <translation>Avertissement sonore</translation> 193 <translation>Avertissement sonore</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Tabs on Top</source> 196 <source>Tabs on Top</source>
197 <translation>Onglets au dessus</translation> 197 <translation type="obsolete">Onglets au dessus</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Konsole</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Bottom</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Top</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Hidden</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Tabs</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Black on Pink</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Pink on Black</source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227 <message>
228 <source>default</source>
229 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>new session</source>
233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>View</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>Fonts</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Sessions</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Full Screen</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Zoom</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Edit...</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>History...</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>To exit fullscreen, tap here.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>History Lines:</source>
269 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Konsole </source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 274 </message>
199</context> 275</context>
200<context> 276<context>
201 <name>PlayListSelection</name> 277 <name>PlayListSelection</name>
202 <message> 278 <message>
203 <source>Command Selection</source> 279 <source>Command Selection</source>