summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/embeddedkonsole.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/embeddedkonsole.ts95
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
index 2814537..b13a765 100644
--- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
@@ -1,208 +1,209 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<codec>iso8859-1</codec>
2<context> 3<context>
3 <name>CommandEditDialog</name> 4 <name>CommandEditDialog</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Command Selection</source> 6 <source>Command Selection</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Sélection de la commande</translation>
7 </message> 8 </message>
8</context> 9</context>
9<context> 10<context>
10 <name>CommandEditDialogBase</name> 11 <name>CommandEditDialogBase</name>
11 <message> 12 <message>
12 <source>Commands</source> 13 <source>Commands</source>
13 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Commandes</translation>
14 </message> 15 </message>
15 <message> 16 <message>
16 <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source> 17 <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>&lt;B&gt;Commandes&lt;/B&gt; :</translation>
18 </message> 19 </message>
19 <message> 20 <message>
20 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source> 21 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>&lt;B&gt;Commandes suggérées&lt;/B&gt; :</translation>
22 </message> 23 </message>
23</context> 24</context>
24<context> 25<context>
25 <name>Form1</name> 26 <name>Form1</name>
26 <message> 27 <message>
27 <source>Form1</source> 28 <source>Form1</source>
28 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Form1</translation>
29 </message> 30 </message>
30</context> 31</context>
31<context> 32<context>
32 <name>Konsole</name> 33 <name>Konsole</name>
33 <message> 34 <message>
34 <source>Terminal</source> 35 <source>Terminal</source>
35 <translation type="unfinished"></translation> 36 <translation>Terminal</translation>
36 </message> 37 </message>
37 <message> 38 <message>
38 <source>Micro</source> 39 <source>Micro</source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 40 <translation>Micro</translation>
40 </message> 41 </message>
41 <message> 42 <message>
42 <source>Small Fixed</source> 43 <source>Small Fixed</source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 44 <translation>Petite à chasse fixe</translation>
44 </message> 45 </message>
45 <message> 46 <message>
46 <source>Medium Fixed</source> 47 <source>Medium Fixed</source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 48 <translation>Moyenne à chasse fixe</translation>
48 </message> 49 </message>
49 <message> 50 <message>
50 <source>Font</source> 51 <source>Font</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 52 <translation>Police</translation>
52 </message> 53 </message>
53 <message> 54 <message>
54 <source>Options</source> 55 <source>Options</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation>Options</translation>
56 </message> 57 </message>
57 <message> 58 <message>
58 <source>New</source> 59 <source>New</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Nouveau</translation>
60 </message> 61 </message>
61 <message> 62 <message>
62 <source>Enter</source> 63 <source>Enter</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Entrée</translation>
64 </message> 65 </message>
65 <message> 66 <message>
66 <source>Space</source> 67 <source>Space</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Espace</translation>
68 </message> 69 </message>
69 <message> 70 <message>
70 <source>Tab</source> 71 <source>Tab</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Tabulation</translation>
72 </message> 73 </message>
73 <message> 74 <message>
74 <source>Up</source> 75 <source>Up</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Monter</translation>
76 </message> 77 </message>
77 <message> 78 <message>
78 <source>Down</source> 79 <source>Down</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Descendre</translation>
80 </message> 81 </message>
81 <message> 82 <message>
82 <source>Paste</source> 83 <source>Paste</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Coller</translation>
84 </message> 85 </message>
85 <message> 86 <message>
86 <source>Show command list</source> 87 <source>Show command list</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Afficher la liste des commandes</translation>
88 </message> 89 </message>
89 <message> 90 <message>
90 <source>Hide command list</source> 91 <source>Hide command list</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Cacher la liste des commandes</translation>
92 </message> 93 </message>
93 <message> 94 <message>
94 <source>Tabs on Bottom</source> 95 <source>Tabs on Bottom</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Tabs en bas</translation>
96 </message> 97 </message>
97 <message> 98 <message>
98 <source>Green on Black</source> 99 <source>Green on Black</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Vert sur noir</translation>
100 </message> 101 </message>
101 <message> 102 <message>
102 <source>Black on White</source> 103 <source>Black on White</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Noir sur blanc</translation>
104 </message> 105 </message>
105 <message> 106 <message>
106 <source>White on Black</source> 107 <source>White on Black</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Blanc sur noir</translation>
108 </message> 109 </message>
109 <message> 110 <message>
110 <source>Black on Transparent</source> 111 <source>Black on Transparent</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Noir sur transparent</translation>
112 </message> 113 </message>
113 <message> 114 <message>
114 <source>Black on Red</source> 115 <source>Black on Red</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Noir sur rouge</translation>
116 </message> 117 </message>
117 <message> 118 <message>
118 <source>Red on Black</source> 119 <source>Red on Black</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Rouge sur noir</translation>
120 </message> 121 </message>
121 <message> 122 <message>
122 <source>Green on Yellow</source> 123 <source>Green on Yellow</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Vert sur jaune</translation>
124 </message> 125 </message>
125 <message> 126 <message>
126 <source>Blue on Magenta</source> 127 <source>Blue on Magenta</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Bleue sur magenta</translation>
128 </message> 129 </message>
129 <message> 130 <message>
130 <source>Magenta on Blue</source> 131 <source>Magenta on Blue</source>
131 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Magenta sur bleue</translation>
132 </message> 133 </message>
133 <message> 134 <message>
134 <source>Cyan on White</source> 135 <source>Cyan on White</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Cyan sur blanc</translation>
136 </message> 137 </message>
137 <message> 138 <message>
138 <source>White on Cyan</source> 139 <source>White on Cyan</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Blanc sur cyan</translation>
140 </message> 141 </message>
141 <message> 142 <message>
142 <source>Blue on Black</source> 143 <source>Blue on Black</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Bleue sur noir</translation>
144 </message> 145 </message>
145 <message> 146 <message>
146 <source>Amber on Black</source> 147 <source>Amber on Black</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>Ambre sur noir</translation>
148 </message> 149 </message>
149 <message> 150 <message>
150 <source>Colors</source> 151 <source>Colors</source>
151 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Couleurs</translation>
152 </message> 153 </message>
153 <message> 154 <message>
154 <source>Quick Edit</source> 155 <source>Quick Edit</source>
155 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Edition rapide</translation>
156 </message> 157 </message>
157 <message> 158 <message>
158 <source>Edit</source> 159 <source>Edit</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Editer</translation>
160 </message> 161 </message>
161 <message> 162 <message>
162 <source>None</source> 163 <source>None</source>
163 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Aucun</translation>
164 </message> 165 </message>
165 <message> 166 <message>
166 <source>Left</source> 167 <source>Left</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Gauche</translation>
168 </message> 169 </message>
169 <message> 170 <message>
170 <source>Right</source> 171 <source>Right</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Droite</translation>
172 </message> 173 </message>
173 <message> 174 <message>
174 <source>ScrollBar</source> 175 <source>ScrollBar</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation>Barre defilement</translation>
176 </message> 177 </message>
177 <message> 178 <message>
178 <source>Show Command List</source> 179 <source>Show Command List</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation>Afficher la liste des commandes</translation>
180 </message> 181 </message>
181 <message> 182 <message>
182 <source>Hide Command List</source> 183 <source>Hide Command List</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation>Cacher la liste des commandes</translation>
184 </message> 185 </message>
185 <message> 186 <message>
186 <source>Custom</source> 187 <source>Custom</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation>Personaliser</translation>
188 </message> 189 </message>
189</context> 190</context>
190<context> 191<context>
191 <name>PlayListSelection</name> 192 <name>PlayListSelection</name>
192 <message> 193 <message>
193 <source>Command Selection</source> 194 <source>Command Selection</source>
194 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>Sélection de la commande</translation>
195 </message> 196 </message>
196</context> 197</context>
197<context> 198<context>
198 <name>editCommandBase</name> 199 <name>editCommandBase</name>
199 <message> 200 <message>
200 <source>Add command</source> 201 <source>Add command</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Ajouter une commande</translation>
202 </message> 203 </message>
203 <message> 204 <message>
204 <source>Enter command to add:</source> 205 <source>Enter command to add:</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 206 <translation>Entrer la commande à ajouter :</translation>
206 </message> 207 </message>
207</context> 208</context>
208</TS> 209</TS>