-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 3f304bd..5aae019 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -22,3 +22,3 @@ | |||
22 | <source>Main</source> | 22 | <source>Main</source> |
23 | <translation>Principal</translation> | 23 | <translation>Option Principales</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ instable!!</translation> | |||
52 | <source>Advanced</source> | 52 | <source>Advanced</source> |
53 | <translation>Avancé(e)</translation> | 53 | <translation>Options Avancées</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -113,4 +113,4 @@ Type inconnu</translation> | |||
113 | Device is busy!</source> | 113 | Device is busy!</source> |
114 | <translation>Impossible de démonté. | 114 | <translation>Impossible de démonter. |
115 | Périphérique occupé !</translation> | 115 | Périphérique occupée !</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
@@ -146,3 +146,4 @@ a réussi a être monté. </translation> | |||
146 | <source>You can now close the output window.</source> | 146 | <source>You can now close the output window.</source> |
147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre "sortie".</translation> | 147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer |
148 | la fenêtre "sortie".</translation> | ||
148 | </message> | 149 | </message> |
@@ -154,3 +155,3 @@ a réussi a être monté. </translation> | |||
154 | <source>Storage Type : </source> | 155 | <source>Storage Type : </source> |
155 | <translation type="obsolete">Type de Support :</translation> | 156 | <translation type="obsolete">Type de Support : </translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
@@ -180,3 +181,4 @@ Changer les paramêtres de | |||
180 | cette page peut causer un | 181 | cette page peut causer un |
181 | disfonctionnement de votre système !</translation> | 182 | disfonctionnement de votre |
183 | système !</translation> | ||
182 | </message> | 184 | </message> |
@@ -192,3 +194,4 @@ You will loose all data!!</source> | |||
192 | en %1 ? | 194 | en %1 ? |
193 | Toutes vos données vont être effacées !!</translation> | 195 | Toutes vos données |
196 | vont être effacées !!</translation> | ||
194 | </message> | 197 | </message> |