summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/formatter.ts38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts
index 633ca3e..c6cf873 100644
--- a/i18n/fr/formatter.ts
+++ b/i18n/fr/formatter.ts
@@ -10,3 +10,3 @@
10 <source>Storage Type</source> 10 <source>Storage Type</source>
11 <translation>Type du média de stockage</translation> 11 <translation>Type de Support</translation>
12 </message> 12 </message>
@@ -14,3 +14,3 @@
14 <source>File Systems</source> 14 <source>File Systems</source>
15 <translation>Système de fichiers</translation> 15 <translation>Système de Fichiers</translation>
16 </message> 16 </message>
@@ -48,3 +48,3 @@ instable!!</translation>
48 <source>Mount Point</source> 48 <source>Mount Point</source>
49 <translation>Point de montage</translation> 49 <translation>Point de Montage</translation>
50 </message> 50 </message>
@@ -87,4 +87,4 @@ Vous allez perdre toutes vos données!!</translation>
87Unknown type</source> 87Unknown type</source>
88 <translation>Impossible de formater 88 <translation>Impossible de formater.
89type inconnu</translation> 89Type inconnu</translation>
90 </message> 90 </message>
@@ -96,3 +96,3 @@ type inconnu</translation>
96 <source>Formatter Output</source> 96 <source>Formatter Output</source>
97 <translation>Formatter Output</translation> 97 <translation>Sortie Formateur</translation>
98 </message> 98 </message>
@@ -104,3 +104,3 @@ type inconnu</translation>
104 <source>umount failed!</source> 104 <source>umount failed!</source>
105 <translation>Echec du démontage!</translation> 105 <translation>Echec du démontage !</translation>
106 </message> 106 </message>
@@ -108,3 +108,3 @@ type inconnu</translation>
108 <source>&amp;OK</source> 108 <source>&amp;OK</source>
109 <translation>&amp;Ok</translation> 109 <translation>&amp;OK</translation>
110 </message> 110 </message>
@@ -113,4 +113,4 @@ type inconnu</translation>
113Device is busy!</source> 113Device is busy!</source>
114 <translation>Impossible de démonté 114 <translation>Impossible de démonté.
115Périphérique occupé!</translation> 115Périphérique occupé !</translation>
116 </message> 116 </message>
@@ -122,3 +122,3 @@ Périphérique occupé!</translation>
122 <source>No such device!</source> 122 <source>No such device!</source>
123 <translation>Aucun périphérique de ce type!</translation> 123 <translation>Aucun périphérique de ce type !</translation>
124 </message> 124 </message>
@@ -136,3 +136,3 @@ a été formaté correctement.</translation>
136 <source>Card mount failed!</source> 136 <source>Card mount failed!</source>
137 <translation>Echec du montage de la carte.!</translation> 137 <translation>Echec du montage !</translation>
138 </message> 138 </message>
@@ -142,3 +142,3 @@ has been successfully mounted.</source>
142 <translation> 142 <translation>
143a réussi a etre monté. </translation> 143a réussi a être monté. </translation>
144 </message> 144 </message>
@@ -146,3 +146,3 @@ a réussi a etre monté. </translation>
146 <source>You can now close the output window.</source> 146 <source>You can now close the output window.</source>
147 <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre &quot;output&quot;.</translation> 147 <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre &quot;sortie&quot;.</translation>
148 </message> 148 </message>
@@ -150,3 +150,3 @@ a réussi a etre monté. </translation>
150 <source>Internal</source> 150 <source>Internal</source>
151 <translation>Internal</translation> 151 <translation>Interne</translation>
152 </message> 152 </message>
@@ -154,3 +154,3 @@ a réussi a etre monté. </translation>
154 <source>Storage Type : </source> 154 <source>Storage Type : </source>
155 <translation>Type de stockage:</translation> 155 <translation>Type de Support :</translation>
156 </message> 156 </message>
@@ -159,3 +159,3 @@ a réussi a etre monté. </translation>
159</source> 159</source>
160 <translation>Total: %1 ko ( %d mo) 160 <translation>Total : %1 ko ( %d mo)
161</translation> 161</translation>
@@ -165,3 +165,3 @@ a réussi a etre monté. </translation>
165</source> 165</source>
166 <translation>Utilisé: %1 ko ( %d Mo) 166 <translation>Utilisé : %1 ko ( %d Mo)
167</translation> 167</translation>
@@ -170,3 +170,3 @@ a réussi a etre monté. </translation>
170 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 170 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
171 <translation>Disponible: %1 ko ( %d Mo)</translation> 171 <translation>Disponible : %1 ko ( %d Mo)</translation>
172 </message> 172 </message>