-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 5aae019..96bb831 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -156,49 +156,49 @@ la fenêtre "sortie".</translation> | |||
156 | <translation type="obsolete">Type de Support : </translation> | 156 | <translation type="obsolete">Type de Support : </translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 159 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
160 | </source> | 160 | </source> |
161 | <translation>Total : %1 ko ( %d mo) | 161 | <translation>Total : %1 ko ( %d mo) |
162 | </translation> | 162 | </translation> |
163 | </message> | 163 | </message> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) | 165 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) |
166 | </source> | 166 | </source> |
167 | <translation>Utilisé : %1 ko ( %d Mo) | 167 | <translation>Utilisé : %1 ko ( %d Mo) |
168 | </translation> | 168 | </translation> |
169 | </message> | 169 | </message> |
170 | <message> | 170 | <message> |
171 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 171 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
172 | <translation>Disponible : %1 ko ( %d Mo)</translation> | 172 | <translation>Disponible : %1 ko ( %d Mo)</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>CAUTION: | 175 | <source>CAUTION: |
176 | Changing parameters on this | 176 | Changing parameters on this |
177 | page may cause your system | 177 | page may cause your system |
178 | to stop functioning properly!</source> | 178 | to stop functioning properly!</source> |
179 | <translation>AVERTISSEMENT: | 179 | <translation>AVERTISSEMENT: |
180 | Changer les paramêtres de | 180 | Changer les paramètres de |
181 | cette page peut causer un | 181 | cette page peut causer un |
182 | disfonctionnement de votre | 182 | disfonctionnement de votre |
183 | système !</translation> | 183 | système !</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Format?</source> | 186 | <source>Format?</source> |
187 | <translation>Format ?</translation> | 187 | <translation>Format ?</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source> | 190 | <source> |
191 | with %1 filesystem? | 191 | with %1 filesystem? |
192 | You will loose all data!!</source> | 192 | You will loose all data!!</source> |
193 | <translation> | 193 | <translation> |
194 | en %1 ? | 194 | en %1 ? |
195 | Toutes vos données | 195 | Toutes vos données |
196 | vont être effacées !!</translation> | 196 | vont être effacées !!</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>Trying to umount %1.</source> | 199 | <source>Trying to umount %1.</source> |
200 | <translation>Démontage de %1.</translation> | 200 | <translation>Démontage de %1.</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source>Trying to mount %1.</source> | 203 | <source>Trying to mount %1.</source> |
204 | <translation>Montage de %1.</translation> | 204 | <translation>Montage de %1.</translation> |