summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/formatter.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/formatter.ts38
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts
index 96bb831..8e23a98 100644
--- a/i18n/fr/formatter.ts
+++ b/i18n/fr/formatter.ts
@@ -5,25 +5,25 @@
5 <message> 5 <message>
6 <source>Formatter</source> 6 <source>Formatter</source>
7 <translation>Formater</translation> 7 <translation>Formater</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Storage Type</source> 10 <source>Storage Type</source>
11 <translation>Type de Support</translation> 11 <translation>Type de média</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>File Systems</source> 14 <source>File Systems</source>
15 <translation>Système de Fichiers</translation> 15 <translation>Système de fichiers</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Format</source> 18 <source>Format</source>
19 <translation>Format</translation> 19 <translation>Format</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Main</source> 22 <source>Main</source>
23 <translation>Option Principales</translation> 23 <translation>Option principales</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>CAUTION: 26 <source>CAUTION:
27Changing parameters on this 27Changing parameters on this
28page may cause your system 28page may cause your system
29to stop functioning properly!!</source> 29to stop functioning properly!!</source>
@@ -31,38 +31,38 @@ to stop functioning properly!!</source>
31Changer des paramètres sur cette 31Changer des paramètres sur cette
32page peut rendre votre système 32page peut rendre votre système
33instable!!</translation> 33instable!!</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Edit fstab</source> 36 <source>Edit fstab</source>
37 <translation>Editer /etc/fstab</translation> 37 <translation>Modifier /etc/fstab</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Check Disk</source> 40 <source>Check Disk</source>
41 <translation>Vérifier le disque</translation> 41 <translation>Vérifier le disque</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Device</source> 44 <source>Device</source>
45 <translation>Périphérique</translation> 45 <translation>Périphérique</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Mount Point</source> 48 <source>Mount Point</source>
49 <translation>Point de Montage</translation> 49 <translation>Point de montage</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Advanced</source> 52 <source>Advanced</source>
53 <translation>Options Avancées</translation> 53 <translation>Options avancées</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>Format?!?</source> 56 <source>Format?!?</source>
57 <translation type="obsolete">Format?!?</translation> 57 <translation type="obsolete">Format?!?</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Really format 60 <source>Really format
61</source> 61</source>
62 <translation>Réellement formater 62 <translation>Vraiment formater
63</translation> 63</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source> 66 <source>
67with </source> 67with </source>
68 <translation type="obsolete"> 68 <translation type="obsolete">
@@ -91,13 +91,13 @@ Type inconnu</translation>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Ok</source> 92 <source>Ok</source>
93 <translation>Ok</translation> 93 <translation>Ok</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Formatter Output</source> 96 <source>Formatter Output</source>
97 <translation>Sortie Formateur</translation> 97 <translation>Sortie du formateur</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Trying to umount.</source> 100 <source>Trying to umount.</source>
101 <translation>Tentative de démontage.</translation> 101 <translation>Tentative de démontage.</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
@@ -109,13 +109,13 @@ Type inconnu</translation>
109 <translation>&amp;OK</translation> 109 <translation>&amp;OK</translation>
110 </message> 110 </message>
111 <message> 111 <message>
112 <source>Could not umount. 112 <source>Could not umount.
113Device is busy!</source> 113Device is busy!</source>
114 <translation>Impossible de démonter. 114 <translation>Impossible de démonter.
115Périphérique occupée !</translation> 115Périphérique occupé !</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Trying to format.</source> 118 <source>Trying to format.</source>
119 <translation>Tentative de formatage.</translation> 119 <translation>Tentative de formatage.</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
@@ -131,24 +131,23 @@ a été formaté correctement.</translation>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Trying to mount.</source> 132 <source>Trying to mount.</source>
133 <translation type="obsolete">Tentative de montage.</translation> 133 <translation type="obsolete">Tentative de montage.</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Card mount failed!</source> 136 <source>Card mount failed!</source>
137 <translation>Echec du montage !</translation> 137 <translation>Echec du montage de la carte !</translation>
138 </message> 138 </message>
139 <message> 139 <message>
140 <source> 140 <source>
141has been successfully mounted.</source> 141has been successfully mounted.</source>
142 <translation type="obsolete"> 142 <translation type="obsolete">
143a réussi a être monté. </translation> 143a réussi a être monté. </translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>You can now close the output window.</source> 146 <source>You can now close the output window.</source>
147 <translation>Vous ne pouvez pas fermer 147 <translation type="unfinished">Vous pouvez maintenant fermer la fenêtre de sortie.</translation>
148la fenêtre &quot;sortie&quot;.</translation>
149 </message> 148 </message>
150 <message> 149 <message>
151 <source>Internal</source> 150 <source>Internal</source>
152 <translation>Interne</translation> 151 <translation>Interne</translation>
153 </message> 152 </message>
154 <message> 153 <message>
@@ -173,48 +172,47 @@ la fenêtre &quot;sortie&quot;.</translation>
173 </message> 172 </message>
174 <message> 173 <message>
175 <source>CAUTION: 174 <source>CAUTION:
176Changing parameters on this 175Changing parameters on this
177page may cause your system 176page may cause your system
178to stop functioning properly!</source> 177to stop functioning properly!</source>
179 <translation>AVERTISSEMENT: 178 <translation type="unfinished">AVERTISSEMENT:
180Changer les paramètres de 179Changer les paramètres de
181cette page peut causer un 180cette page peut rendre votre
182disfonctionnement de votre 181système instable !</translation>
183système !</translation>
184 </message> 182 </message>
185 <message> 183 <message>
186 <source>Format?</source> 184 <source>Format?</source>
187 <translation>Format ?</translation> 185 <translation>Format ?</translation>
188 </message> 186 </message>
189 <message> 187 <message>
190 <source> 188 <source>
191with %1 filesystem? 189with %1 filesystem?
192You will loose all data!!</source> 190You will loose all data!!</source>
193 <translation> 191 <translation>
194en %1 ? 192avec système de fichiers %1 ?
195Toutes vos données 193Toutes vos données
196vont être effacées !!</translation> 194vont être effacées !!</translation>
197 </message> 195 </message>
198 <message> 196 <message>
199 <source>Trying to umount %1.</source> 197 <source>Trying to umount %1.</source>
200 <translation>Démontage de %1.</translation> 198 <translation>Tentative de démontage de %1.</translation>
201 </message> 199 </message>
202 <message> 200 <message>
203 <source>Trying to mount %1.</source> 201 <source>Trying to mount %1.</source>
204 <translation>Montage de %1.</translation> 202 <translation>Tentative de montage de %1.</translation>
205 </message> 203 </message>
206 <message> 204 <message>
207 <source>%1 205 <source>%1
208has been successfully mounted.</source> 206has been successfully mounted.</source>
209 <translation>% 207 <translation>%
210a été monté avec succès.</translation> 208a été monté avec succès.</translation>
211 </message> 209 </message>
212 <message> 210 <message>
213 <source>Storage Type: %1</source> 211 <source>Storage Type: %1</source>
214 <translation>Type du média : %1</translation> 212 <translation>Type de média : %1</translation>
215 </message> 213 </message>
216 <message> 214 <message>
217 <source>Type: %1 215 <source>Type: %1
218Formatted with %2 216Formatted with %2
219%3, %4, %5</source> 217%3, %4, %5</source>
220 <translation>Type : %1 218 <translation>Type : %1