-rw-r--r-- | i18n/fr/formatter.ts | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/fr/formatter.ts b/i18n/fr/formatter.ts index 3f304bd..5aae019 100644 --- a/i18n/fr/formatter.ts +++ b/i18n/fr/formatter.ts | |||
@@ -20,7 +20,7 @@ | |||
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Main</source> | 22 | <source>Main</source> |
23 | <translation>Principal</translation> | 23 | <translation>Option Principales</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>CAUTION: | 26 | <source>CAUTION: |
@@ -50,7 +50,7 @@ instable!!</translation> | |||
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>Advanced</source> | 52 | <source>Advanced</source> |
53 | <translation>Avancé(e)</translation> | 53 | <translation>Options Avancées</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Format?!?</source> | 56 | <source>Format?!?</source> |
@@ -111,8 +111,8 @@ Type inconnu</translation> | |||
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Could not umount. | 112 | <source>Could not umount. |
113 | Device is busy!</source> | 113 | Device is busy!</source> |
114 | <translation>Impossible de démonté. | 114 | <translation>Impossible de démonter. |
115 | Périphérique occupé !</translation> | 115 | Périphérique occupée !</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>Trying to format.</source> | 118 | <source>Trying to format.</source> |
@@ -144,7 +144,8 @@ a réussi a être monté. </translation> | |||
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>You can now close the output window.</source> | 146 | <source>You can now close the output window.</source> |
147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer la fenêtre "sortie".</translation> | 147 | <translation>Vous ne pouvez pas fermer |
148 | la fenêtre "sortie".</translation> | ||
148 | </message> | 149 | </message> |
149 | <message> | 150 | <message> |
150 | <source>Internal</source> | 151 | <source>Internal</source> |
@@ -152,7 +153,7 @@ a réussi a être monté. </translation> | |||
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>Storage Type : </source> | 155 | <source>Storage Type : </source> |
155 | <translation type="obsolete">Type de Support :</translation> | 156 | <translation type="obsolete">Type de Support : </translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
157 | <message> | 158 | <message> |
158 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 159 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
@@ -178,7 +179,8 @@ to stop functioning properly!</source> | |||
178 | <translation>AVERTISSEMENT: | 179 | <translation>AVERTISSEMENT: |
179 | Changer les paramêtres de | 180 | Changer les paramêtres de |
180 | cette page peut causer un | 181 | cette page peut causer un |
181 | disfonctionnement de votre système !</translation> | 182 | disfonctionnement de votre |
183 | système !</translation> | ||
182 | </message> | 184 | </message> |
183 | <message> | 185 | <message> |
184 | <source>Format?</source> | 186 | <source>Format?</source> |
@@ -190,7 +192,8 @@ with %1 filesystem? | |||
190 | You will loose all data!!</source> | 192 | You will loose all data!!</source> |
191 | <translation> | 193 | <translation> |
192 | en %1 ? | 194 | en %1 ? |
193 | Toutes vos données vont être effacées !!</translation> | 195 | Toutes vos données |
196 | vont être effacées !!</translation> | ||
194 | </message> | 197 | </message> |
195 | <message> | 198 | <message> |
196 | <source>Trying to umount %1.</source> | 199 | <source>Trying to umount %1.</source> |