-rw-r--r-- | i18n/fr/keypebble.ts | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index e78e31b..564b173 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts @@ -20,4 +20,4 @@ data, the remote host has probably dropped the connection.</source> - <translation>Erreur de lecure : QSocket a rapporté une erreur de lecture -des données, l'hôte distant a probablement clos la + <translation>Erreur de lecure : QSocket a renvoyé une erreur +de lecture, l'hôte distant a probablement clos la connection.</translation> @@ -26,3 +26,3 @@ connection.</translation> <source>QSocket reported an invalid error code</source> - <translation>QSocket a rapporter un code d'erreur invalide</translation> + <translation>QSocket a renvoyé un code d'erreur invalide</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ connection.</translation> <source>Waiting for desktop name...</source> - <translation>En attente du nom du poste...</translation> + <translation>En attente du nom de poste...</translation> </message> @@ -56,3 +56,3 @@ connection.</translation> <source>Waiting for server version...</source> - <translation>En attente la version du serveur...</translation> + <translation>En attente de la version du serveur...</translation> </message> @@ -68,3 +68,3 @@ connection.</translation> <source>Logged in</source> - <translation>Loggé</translation> + <translation>Connexion établie</translation> </message> @@ -73,3 +73,3 @@ connection.</translation> </source> - <translation>Erreur : Le serveur demande un mot de passe, mais aucun n'a été fourni. + <translation>Erreur : Le serveur demande un mot de passe, mais aucun n'a été spécifié. </translation> @@ -83,3 +83,3 @@ connection.</translation> to this account, please try later.</source> - <translation>Erreur : Trop de tentatives de login infructueuses ont été faites + <translation>Erreur : Trop de tentatives de connexion infructueuses ont été faites sous ce compte, essayez plus tard.</translation> @@ -88,3 +88,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Login Failed</source> - <translation>Echec du login</translation> + <translation>Echec de connexion</translation> </message> @@ -119,3 +119,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Logged in to remote host</source> - <translation>Loggé sur l'hôte distant</translation> + <translation>Connecté sur l'hôte distant</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Connection closed</source> - <translation>Connection terminée</translation> + <translation>Connexion terminée</translation> </message> @@ -127,3 +127,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>New Connection</source> - <translation>Nouvelle connexion</translation> + <translation>Nouvelle Connexion</translation> </message> @@ -131,3 +131,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Open Bookmark</source> - <translation>Ouvrir favori</translation> + <translation>Ouvrir Favoris</translation> </message> @@ -135,3 +135,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Delete Bookmark</source> - <translation>Effacer le favori</translation> + <translation>Supprimer favori</translation> </message> @@ -143,3 +143,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Next Click is Double Click</source> - <translation>Le clique suivant est un double clique</translation> + <translation>Le Clique Suivant est un Double Clique</translation> </message> @@ -147,3 +147,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Next Click is Right Click</source> - <translation>Le clique suivant est un clique droit</translation> + <translation>Le Clique Suivant est un Clique Droit</translation> </message> @@ -165,3 +165,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>VNC Viewer Connection</source> - <translation>VNC Viewer Connection</translation> + <translation>Connexion VNC Viewer</translation> </message> @@ -173,3 +173,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Show Password</source> - <translation>Montrer le mot de passe</translation> + <translation>Montrer Mot de Passe</translation> </message> @@ -177,3 +177,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Password:</source> - <translation>Mot de passe :</translation> + <translation>Mot de Passe :</translation> </message> @@ -181,3 +181,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Bookmark Name:</source> - <translation>Nom du favori:</translation> + <translation>Nom du Favori :</translation> </message> @@ -185,3 +185,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Host Name:</source> - <translation>Hôte :</translation> + <translation>Nom d'Hôte :</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Display Number:</source> - <translation>Numéro de "display" :</translation> + <translation>Numéro d'écran :</translation> </message> @@ -197,3 +197,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Check for screen updates every:</source> - <translation>Vérifier la mise à jour de l'écran toutes les :</translation> + <translation>Vérifier mise à jour de l'écran toutes les :</translation> </message> @@ -249,3 +249,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation>Copier l'encodage rectangle</translation> + <translation>Encodage Copie de Rectangle</translation> </message> @@ -265,3 +265,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>The host name of the VNC server</source> - <translation>Le nom d'he du serveur VNC</translation> + <translation>Le nom d'hôte du serveur VNC</translation> </message> @@ -269,3 +269,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>The display number of the VNC server</source> - <translation>Le numéro de "display" du serveur VNC</translation> + <translation>Le numéro d'écran du serveur VNC</translation> </message> @@ -273,3 +273,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Delay between requesting updates from the server</source> - <translation>Délai avant une requête de mise à jour du serveur</translation> + <translation>Délai entre les requêtes de mise à jour du serveur</translation> </message> @@ -277,3 +277,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Request that the VNC server transfer 8 bit color</source> - <translation>Demande un transfert de couleur sur 8-bit au serveur</translation> + <translation>Demande au serveur d'utiliser les couleurs sur 8-bit </translation> </message> @@ -289,3 +289,3 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation> <source>Enable transmiting identical rectangles as references to existing data</source> - <translation>permettre la transmission de rectangle identique comme référence à des données existantes</translation> + <translation>Activé la transmission de rectangles identiques comme référence aux données existantes</translation> </message> |