summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/keypebble.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/keypebble.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/keypebble.ts104
1 files changed, 70 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts
index 3b093e3..e1e27aa 100644
--- a/i18n/fr/keypebble.ts
+++ b/i18n/fr/keypebble.ts
@@ -104,14 +104,6 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
104 <translation>Plein écran</translation> 104 <translation>Plein écran</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Settings</source>
108 <translation>Préférences</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Connect...</source>
112 <translation>Connecté...</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Disconnect</source> 107 <source>Disconnect</source>
116 <translation>Déconnecté</translation> 108 <translation>Déconnecté</translation>
117 </message> 109 </message>
@@ -131,75 +123,119 @@ sous ce compte, essayez plus tard.</translation>
131 <source>Connection closed</source> 123 <source>Connection closed</source>
132 <translation>Connection terminée</translation> 124 <translation>Connection terminée</translation>
133 </message> 125 </message>
126 <message>
127 <source>New Connection</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Open Bookmark</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Delete Bookmark</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>Send Contrl-Alt-Delete</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message>
134</context> 142</context>
135<context> 143<context>
136 <name>KVNCConnectDlg</name> 144 <name>KVNCBookmarkDlgBase</name>
137 <message> 145 <message>
138 <source>Connect to VNC server</source> 146 <source>Bookmarks</source>
139 <translation>Connection au servur VNC</translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 148 </message>
149</context>
150<context>
151 <name>KVNCConnDlgBase</name>
141 <message> 152 <message>
142 <source>Host Name:</source> 153 <source>VNC Viewer Connection</source>
143 <translation>Hôte :</translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 155 </message>
145 <message> 156 <message>
146 <source>Display Number:</source> 157 <source>Server</source>
147 <translation>Numéro de &quot;display&quot; :</translation> 158 <translation type="unfinished"></translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Show Password</source>
162 <translation type="unfinished"></translation>
148 </message> 163 </message>
149 <message> 164 <message>
150 <source>Password:</source> 165 <source>Password:</source>
151 <translation>Mot de passe :</translation> 166 <translation type="unfinished">Mot de passe :</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Bookmark Name:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
152 </message> 171 </message>
153</context>
154<context>
155 <name>VncOptionsBase</name>
156 <message> 172 <message>
157 <source>VNC Viewer Options</source> 173 <source>Host Name:</source>
158 <translation>Options du visualisateur VNC</translation> 174 <translation type="unfinished">Hôte :</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Display Number:</source>
178 <translation type="unfinished">Numéro de &quot;display&quot; :</translation>
159 </message> 179 </message>
160 <message> 180 <message>
161 <source>Data Encoding</source> 181 <source>Options</source>
162 <translation>Encodage des données</translation> 182 <translation type="unfinished"></translation>
163 </message> 183 </message>
164 <message> 184 <message>
165 <source>Check for screen updates every:</source> 185 <source>Check for screen updates every:</source>
166 <translation>Vérifier la mise à jour de l&apos;écran toutes les :</translation> 186 <translation type="unfinished">Vérifier la mise à jour de l&apos;écran toutes les :</translation>
167 </message> 187 </message>
168 <message> 188 <message>
169 <source>Milliseconds</source> 189 <source>Milliseconds</source>
170 <translation>Millisecondes</translation> 190 <translation type="unfinished">Millisecondes</translation>
171 </message> 191 </message>
172 <message> 192 <message>
173 <source>Request 8-bit session</source> 193 <source>Request 8-bit session</source>
174 <translation>Demande de session &quot;8 bits&quot;</translation> 194 <translation type="unfinished">Demande de session &quot;8 bits&quot;</translation>
175 </message> 195 </message>
176 <message> 196 <message>
177 <source>Raise on bell</source> 197 <source>Raise on bell</source>
178 <translation>Réveil à la cloche</translation> 198 <translation type="unfinished">Réveil à la cloche</translation>
179 </message> 199 </message>
180 <message> 200 <message>
181 <source>Request shared session</source> 201 <source>Request shared session</source>
182 <translation>Demande de session partagée</translation> 202 <translation type="unfinished">Demande de session partagée</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <source>1</source>
206 <translation type="unfinished"></translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>2</source>
210 <translation type="unfinished"></translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>4</source>
214 <translation type="unfinished"></translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Scale Factor</source>
218 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message> 219 </message>
184 <message> 220 <message>
185 <source>Connection</source> 221 <source>Encodings</source>
186 <translation>Connection</translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
187 </message> 223 </message>
188 <message> 224 <message>
189 <source>Hextile encoding</source> 225 <source>Hextile encoding</source>
190 <translation>Encodage Hextile</translation> 226 <translation type="unfinished">Encodage Hextile</translation>
191 </message> 227 </message>
192 <message> 228 <message>
193 <source>CoRRE encoding</source> 229 <source>CoRRE encoding</source>
194 <translation>Encodage CoRRE</translation> 230 <translation type="unfinished">Encodage CoRRE</translation>
195 </message> 231 </message>
196 <message> 232 <message>
197 <source>RRE encoding</source> 233 <source>RRE encoding</source>
198 <translation>Encodage RRE</translation> 234 <translation type="unfinished">Encodage RRE</translation>
199 </message> 235 </message>
200 <message> 236 <message>
201 <source>Copy rectangle encoding</source> 237 <source>Copy rectangle encoding</source>
202 <translation>Copier l&apos;encodage rectangle</translation> 238 <translation type="unfinished">Copier l&apos;encodage rectangle</translation>
203 </message> 239 </message>
204</context> 240</context>
205</TS> 241</TS>