-rw-r--r-- | i18n/fr/kpacman.ts | 29 |
1 files changed, 12 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/fr/kpacman.ts b/i18n/fr/kpacman.ts index 48acc64..db1f73c 100644 --- a/i18n/fr/kpacman.ts +++ b/i18n/fr/kpacman.ts | |||
@@ -44,9 +44,9 @@ | |||
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 45 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
46 | <translation>&Cacher le curseur de la souris</translation> | 46 | <translation>&Cacher Curseur Souris</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>&Select graphic scheme</source> | 49 | <source>&Select graphic scheme</source> |
50 | <translation>&Selectionner un thème graphique</translation> | 50 | <translation>&Selectionner thème graphique</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
@@ -83,12 +83,11 @@ Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | |||
83 | Un jeu pacman pour le bureau KDE | 83 | Un jeu pacman pour le bureau KDE |
84 | 84 | ||
85 | The program based on the source of ksnake | 85 | Le programme est basé sur les source de ksnake |
86 | by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). | 86 | de Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de). |
87 | The design was strongly influenced by the pacman | 87 | Le design est grandement influancé par pacman |
88 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. | 88 | (c) 1980 MIDWAY MFG.CO. |
89 | 89 | ||
90 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for | 90 | J'aimerais remercier ma copine Elke Krueers pour |
91 | the last 10 years of her friendship. | 91 | les 10 ans passé dans une ambiance amicale.</translation> |
92 | </translation> | ||
93 | </message> | 92 | </message> |
94 | <message> | 93 | <message> |
@@ -103,5 +102,5 @@ the last 10 years of her friendship. | |||
103 | <source>There are no schemes defined, | 102 | <source>There are no schemes defined, |
104 | or no scheme is selected.</source> | 103 | or no scheme is selected.</source> |
105 | <translation>Il n'y a pas de thème défini | 104 | <translation>Aucun thème n'est défini, |
106 | ou auncun thème n'est sélectionné.</translation> | 105 | ou auncun thème n'est sélectionné.</translation> |
107 | </message> | 106 | </message> |
@@ -184,9 +183,9 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> | |||
184 | <message> | 183 | <message> |
185 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 184 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
186 | <translation>Portage QTOPIA: CATALIN CLIMOV</translation> | 185 | <translation>PORTAGE QTOPIA: CATALIN CLIMOV</translation> |
187 | </message> | 186 | </message> |
188 | <message> | 187 | <message> |
189 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 188 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
190 | <translation>Presser le curseur pour démarrer</translation> | 189 | <translation>CLIQUEZ POUR DEMARRER</translation> |
191 | </message> | 190 | </message> |
192 | </context> | 191 | </context> |
@@ -211,5 +210,5 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> | |||
211 | <message> | 210 | <message> |
212 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 211 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
213 | <translation>VOUS AVEZ ATTEIND</translation> | 212 | <translation>VOUS AVEZ REUSSIT</translation> |
214 | </message> | 213 | </message> |
215 | <message> | 214 | <message> |
@@ -229,8 +228,4 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> | |||
229 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> | 228 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> |
230 | </message> | 229 | </message> |
231 | <message> | ||
232 | <source> </source> | ||
233 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | </context> | 230 | </context> |
236 | <context> | 231 | <context> |
@@ -248,5 +243,5 @@ ou est dans un format inconnu.</translation> | |||
248 | <message> | 243 | <message> |
249 | <source>Initialization Error</source> | 244 | <source>Initialization Error</source> |
250 | <translation>Erreur d'initialisation</translation> | 245 | <translation>Erreur d'Initialisation</translation> |
251 | </message> | 246 | </message> |
252 | </context> | 247 | </context> |