summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/launchersettings.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts
index f02ed88..7a8c9d0 100644
--- a/i18n/fr/launchersettings.ts
+++ b/i18n/fr/launchersettings.ts
@@ -238,61 +238,69 @@
238 <message> 238 <message>
239 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 239 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
240 <translation>Sélectionnez l&apos;onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation> 240 <translation>Sélectionnez l&apos;onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 243 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
244 <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation> 244 <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 247 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
248 <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l&apos;onglet sélectionné.</translation> 248 <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l&apos;onglet sélectionné.</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 251 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
252 <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation> 252 <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 255 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
256 <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l&apos;écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation> 256 <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l&apos;écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 259 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
260 <translation type="obsolete">Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation> 260 <translation type="obsolete">Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>All Tabs</source> 263 <source>All Tabs</source>
264 <translation>Tous les onglets</translation> 264 <translation>Tous les onglets</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Documents</source> 267 <source>Documents</source>
268 <translation>Documents</translation> 268 <translation>Documents</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Error</source> 271 <source>Error</source>
272 <translation>Erreur</translation> 272 <translation>Erreur</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>Not implemented yet</source> 275 <source>Not implemented yet</source>
276 <translation>Pas encore implanté</translation> 276 <translation>Pas encore implanté</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>Enable animated busy indicator</source> 279 <source>Enable animated busy indicator</source>
280 <translation>Activer l&apos;indicateur d&apos;état &apos;occupé&apos;</translation> 280 <translation>Activer l&apos;indicateur d&apos;état &apos;occupé&apos;</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 283 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
284 <translation>Cocher cette option si vous désirez afficher un indicateur animé lors du lancement des applications.</translation> 284 <translation>Cocher cette option si vous désirez afficher un indicateur animé lors du lancement des applications.</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message>
287 <source>Enable static background pixmap</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message>
286</context> 294</context>
287<context> 295<context>
288 <name>TaskbarSettings</name> 296 <name>TaskbarSettings</name>
289 <message> 297 <message>
290 <source>Load applets in Taskbar:</source> 298 <source>Load applets in Taskbar:</source>
291 <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation> 299 <translation>Afficher ces icônes dans la barre des tâches : </translation>
292 </message> 300 </message>
293 <message> 301 <message>
294 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 302 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
295 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation> 303 <translation>Choisissez les icônes à afficher dans la barre des tâches.</translation>
296 </message> 304 </message>
297</context> 305</context>
298</TS> 306</TS>