summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libopie.ts78
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts
index 1c090f0..e3637e8 100644
--- a/i18n/fr/libopie.ts
+++ b/i18n/fr/libopie.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -5,3 +6,3 @@
5 <source>More</source> 6 <source>More</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 7 <translation>Suite</translation>
7 </message> 8 </message>
@@ -9,3 +10,3 @@
9 <source>More...</source> 10 <source>More...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 11 <translation>Suite...</translation>
11 </message> 12 </message>
@@ -16,3 +17,3 @@
16 <source>Hue:</source> 17 <source>Hue:</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Teinte :</translation>
18 </message> 19 </message>
@@ -20,3 +21,3 @@
20 <source>Sat:</source> 21 <source>Sat:</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Saturation :</translation>
22 </message> 23 </message>
@@ -24,3 +25,3 @@
24 <source>Val:</source> 25 <source>Val:</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Valeur :</translation>
26 </message> 27 </message>
@@ -28,3 +29,3 @@
28 <source>Red:</source> 29 <source>Red:</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Rouge :</translation>
30 </message> 31 </message>
@@ -32,3 +33,3 @@
32 <source>Green:</source> 33 <source>Green:</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Vert :</translation>
34 </message> 35 </message>
@@ -36,3 +37,3 @@
36 <source>Blue:</source> 37 <source>Blue:</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Bleu :</translation>
38 </message> 39 </message>
@@ -40,3 +41,3 @@
40 <source>Alpha channel:</source> 41 <source>Alpha channel:</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Canal alpha :</translation>
42 </message> 43 </message>
@@ -44,3 +45,3 @@
44 <source>Select color</source> 45 <source>Select color</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Sélectionner une couleur</translation>
46 </message> 47 </message>
@@ -51,3 +52,3 @@
51 <source>FileDialog</source> 52 <source>FileDialog</source>
52 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Boite de dialogue de fichiers</translation>
53 </message> 54 </message>
@@ -55,3 +56,3 @@
55 <source>Open</source> 56 <source>Open</source>
56 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Ouvrir</translation>
57 </message> 58 </message>
@@ -59,3 +60,3 @@
59 <source>Save</source> 60 <source>Save</source>
60 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Sauver</translation>
61 </message> 62 </message>
@@ -66,3 +67,3 @@
66 <source>Documents</source> 67 <source>Documents</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>Documents</translation>
68 </message> 69 </message>
@@ -70,3 +71,3 @@
70 <source>Files</source> 71 <source>Files</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>Fichiers</translation>
72 </message> 73 </message>
@@ -74,3 +75,3 @@
74 <source>All Files</source> 75 <source>All Files</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Tous les fichiers</translation>
76 </message> 77 </message>
@@ -78,3 +79,3 @@
78 <source>All</source> 79 <source>All</source>
79 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>Tout</translation>
80 </message> 81 </message>
@@ -82,3 +83,3 @@
82 <source>Name:</source> 83 <source>Name:</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Nom :</translation>
84 </message> 85 </message>
@@ -86,3 +87,3 @@
86 <source>&amp;Save</source> 87 <source>&amp;Save</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>&amp;Sauver</translation>
88 </message> 89 </message>
@@ -90,3 +91,3 @@
90 <source>C&amp;ancel</source> 91 <source>C&amp;ancel</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>&amp;Annuler</translation>
92 </message> 93 </message>
@@ -94,3 +95,3 @@
94 <source>Name</source> 95 <source>Name</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Nom</translation>
96 </message> 97 </message>
@@ -98,3 +99,3 @@
98 <source>Size</source> 99 <source>Size</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Taille</translation>
100 </message> 101 </message>
@@ -102,3 +103,3 @@
102 <source>Date</source> 103 <source>Date</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Date</translation>
104 </message> 105 </message>
@@ -106,3 +107,3 @@
106 <source>Mime Type</source> 107 <source>Mime Type</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Type Mime</translation>
108 </message> 109 </message>
@@ -110,3 +111,3 @@
110 <source>Ser Permission</source> 111 <source>Ser Permission</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>Définir les droits</translation>
112 </message> 113 </message>
@@ -114,3 +115,3 @@
114 <source>Delete</source> 115 <source>Delete</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Effacer</translation>
116 </message> 117 </message>
@@ -119,3 +120,4 @@
119</source> 120</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 121 <translation>Voulez-vous vraiment effacer
122</translation>
121 </message> 123 </message>
@@ -123,3 +125,3 @@
123 <source>Yes</source> 125 <source>Yes</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Oui</translation>
125 </message> 127 </message>
@@ -127,3 +129,3 @@
127 <source>No</source> 129 <source>No</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Non</translation>
129 </message> 131 </message>
@@ -134,3 +136,3 @@
134 <source>Large</source> 136 <source>Large</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation>Grand</translation>
136 </message> 138 </message>
@@ -138,3 +140,3 @@
138 <source>Medium</source> 140 <source>Medium</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 141 <translation>Moyen</translation>
140 </message> 142 </message>
@@ -142,3 +144,3 @@
142 <source>Small</source> 144 <source>Small</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 145 <translation>Petit</translation>
144 </message> 146 </message>
@@ -149,3 +151,3 @@
149 <source>Summary:</source> 151 <source>Summary:</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Résumé :</translation>
151 </message> 153 </message>
@@ -153,3 +155,3 @@
153 <source>Description:</source> 155 <source>Description:</source>
154 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Description :</translation>
155 </message> 157 </message>
@@ -157,3 +159,3 @@
157 <source>Priority:</source> 159 <source>Priority:</source>
158 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation>Priorité :</translation>
159 </message> 161 </message>
@@ -161,3 +163,3 @@
161 <source>Progress:</source> 163 <source>Progress:</source>
162 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation>Progression :</translation>
163 </message> 165 </message>
@@ -165,3 +167,3 @@
165 <source>Deadline:</source> 167 <source>Deadline:</source>
166 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation>Date de fin :</translation>
167 </message> 169 </message>
@@ -169,3 +171,3 @@
169 <source>Category:</source> 171 <source>Category:</source>
170 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Catégorie :</translation>
171 </message> 173 </message>