summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libopie.ts34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts
index 88f613d..9dcffd4 100644
--- a/i18n/fr/libopie.ts
+++ b/i18n/fr/libopie.ts
@@ -18,3 +18,3 @@
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation>Bouton E-Mail</translation> 19 <translation>Bouton E-mail</translation>
20 </message> 20 </message>
@@ -22,3 +22,3 @@
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation>Bouton Home</translation> 23 <translation>Bouton Bureau</translation>
24 </message> 24 </message>
@@ -30,3 +30,3 @@
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation>Rotation Ecran</translation> 31 <translation>Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
@@ -105,3 +105,3 @@
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation>Canal Apha : </translation> 106 <translation>Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
@@ -109,3 +109,3 @@
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation>Sélectionner Couleur</translation> 110 <translation>Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
@@ -127,3 +127,3 @@
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation>Sélection Fichier</translation> 128 <translation>Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
@@ -161,3 +161,3 @@
161 <source>Mime Type</source> 161 <source>Mime Type</source>
162 <translation>Type Mime</translation> 162 <translation>Type mime</translation>
163 </message> 163 </message>
@@ -191,3 +191,3 @@
191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
192 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 192 <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
193 </message> 193 </message>
@@ -289,3 +289,3 @@
289 <source>No End Date</source> 289 <source>No End Date</source>
290 <translation>A l&apos;Infini</translation> 290 <translation>A l&apos;infini</translation>
291 </message> 291 </message>
@@ -343,3 +343,3 @@ et </translation>
343 <source>No Repeat</source> 343 <source>No Repeat</source>
344 <translation>Pas de Répétition</translation> 344 <translation>Pas de répétition</translation>
345 </message> 345 </message>
@@ -387,3 +387,3 @@ et </translation>
387 <source>Repeat By</source> 387 <source>Repeat By</source>
388 <translation>Type Répétition</translation> 388 <translation>Type répétition</translation>
389 </message> 389 </message>
@@ -422,3 +422,3 @@ et </translation>
422 <source>Pick Time:</source> 422 <source>Pick Time:</source>
423 <translation>Choisir Heure : </translation> 423 <translation>Choisir heure : </translation>
424 </message> 424 </message>
@@ -441,3 +441,3 @@ et </translation>
441 <source>All Files</source> 441 <source>All Files</source>
442 <translation>Tous les Fichiers</translation> 442 <translation>Tous fichiers</translation>
443 </message> 443 </message>
@@ -469,3 +469,3 @@ et </translation>
469 <source>Very low</source> 469 <source>Very low</source>
470 <translation>Très Faible</translation> 470 <translation>Très faible</translation>
471 </message> 471 </message>
@@ -485,3 +485,3 @@ et </translation>
485 <source>Default Email: </source> 485 <source>Default Email: </source>
486 <translation>E-Mail par Défaut : </translation> 486 <translation>E-mail par défaut : </translation>
487 </message> 487 </message>
@@ -569,3 +569,3 @@ et </translation>
569 <source>Birthday: </source> 569 <source>Birthday: </source>
570 <translation>Date de Naissance : </translation> 570 <translation>Date de naissance : </translation>
571 </message> 571 </message>
@@ -671,3 +671,3 @@ plusieurs jours</translation>
671 <source>User Id</source> 671 <source>User Id</source>
672 <translation>Id Utilisateur</translation> 672 <translation>Id utilisateur</translation>
673 </message> 673 </message>