summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libopie.ts34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts
index 88f613d..9dcffd4 100644
--- a/i18n/fr/libopie.ts
+++ b/i18n/fr/libopie.ts
@@ -16,11 +16,11 @@
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation>Bouton E-Mail</translation> 19 <translation>Bouton E-mail</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation>Bouton Home</translation> 23 <translation>Bouton Bureau</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
@@ -28,7 +28,7 @@
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation>Rotation Ecran</translation> 31 <translation>Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
@@ -103,11 +103,11 @@
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation>Canal Apha : </translation> 106 <translation>Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation>Sélectionner Couleur</translation> 110 <translation>Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
@@ -125,7 +125,7 @@
125 <name>OFileDialog</name> 125 <name>OFileDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation>Sélection Fichier</translation> 128 <translation>Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open</source> 131 <source>Open</source>
@@ -159,7 +159,7 @@
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Mime Type</source> 161 <source>Mime Type</source>
162 <translation>Type Mime</translation> 162 <translation>Type mime</translation>
163 </message> 163 </message>
164</context> 164</context>
165<context> 165<context>
@@ -189,7 +189,7 @@
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
192 <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> 192 <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
@@ -287,7 +287,7 @@
287 <name>ORecurranceWidget</name> 287 <name>ORecurranceWidget</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>No End Date</source> 289 <source>No End Date</source>
290 <translation>A l&apos;Infini</translation> 290 <translation>A l&apos;infini</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>days</source> 293 <source>days</source>
@@ -341,7 +341,7 @@ et </translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>No Repeat</source> 343 <source>No Repeat</source>
344 <translation>Pas de Répétition</translation> 344 <translation>Pas de répétition</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>day(s)</source> 347 <source>day(s)</source>
@@ -385,7 +385,7 @@ et </translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Repeat By</source> 387 <source>Repeat By</source>
388 <translation>Type Répétition</translation> 388 <translation>Type répétition</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Day</source> 391 <source>Day</source>
@@ -420,7 +420,7 @@ et </translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Pick Time:</source> 422 <source>Pick Time:</source>
423 <translation>Choisir Heure : </translation> 423 <translation>Choisir heure : </translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>OTimePickerDialogBase</source> 426 <source>OTimePickerDialogBase</source>
@@ -439,7 +439,7 @@ et </translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>All Files</source> 441 <source>All Files</source>
442 <translation>Tous les Fichiers</translation> 442 <translation>Tous fichiers</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Notes:</source> 445 <source>Notes:</source>
@@ -467,7 +467,7 @@ et </translation>
467 </message> 467 </message>
468 <message> 468 <message>
469 <source>Very low</source> 469 <source>Very low</source>
470 <translation>Très Faible</translation> 470 <translation>Très faible</translation>
471 </message> 471 </message>
472 <message> 472 <message>
473 <source>Progress:</source> 473 <source>Progress:</source>
@@ -483,7 +483,7 @@ et </translation>
483 </message> 483 </message>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Default Email: </source> 485 <source>Default Email: </source>
486 <translation>E-Mail par Défaut : </translation> 486 <translation>E-mail par défaut : </translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 489 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
@@ -567,7 +567,7 @@ et </translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Birthday: </source> 569 <source>Birthday: </source>
570 <translation>Date de Naissance : </translation> 570 <translation>Date de naissance : </translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message> 572 <message>
573 <source>Anniversary: </source> 573 <source>Anniversary: </source>
@@ -669,7 +669,7 @@ plusieurs jours</translation>
669 </message> 669 </message>
670 <message> 670 <message>
671 <source>User Id</source> 671 <source>User Id</source>
672 <translation>Id Utilisateur</translation> 672 <translation>Id utilisateur</translation>
673 </message> 673 </message>
674 <message> 674 <message>
675 <source>Categories</source> 675 <source>Categories</source>