-rw-r--r-- | i18n/fr/libopieobex.ts | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopieobex.ts b/i18n/fr/libopieobex.ts index d7c6b85..e9b4769 100644 --- a/i18n/fr/libopieobex.ts +++ b/i18n/fr/libopieobex.ts | |||
@@ -1,23 +1,23 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>ObexDlg</name> | 4 | <name>ObexDlg</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>OBEX Sending</source> | 6 | <source>OBEX Sending</source> |
7 | <translation type="obsolete">Envoie OBEX</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Envoie OBEX</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Sending:</source> | 10 | <source>Sending:</source> |
11 | <translation type="obsolete">Envoie :</translation> | 11 | <translation type="obsolete">Envoie : </translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>filename</source> | 14 | <source>filename</source> |
15 | <translation type="obsolete">Nom de fichier</translation> | 15 | <translation type="obsolete">Nom de fichier</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>&Cancel</source> | 18 | <source>&Cancel</source> |
19 | <translation type="obsolete">&Annuler</translation> | 19 | <translation type="obsolete">&Annuler</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>ObexInc</name> | 23 | <name>ObexInc</name> |
@@ -55,32 +55,32 @@ fichier.</translation> | |||
55 | <translation><qt><b>Recevoir :</b></qt></translation> | 55 | <translation><qt><b>Recevoir :</b></qt></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Accept</source> | 58 | <source>Accept</source> |
59 | <translation>Accepter</translation> | 59 | <translation>Accepter</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Deny</source> | 62 | <source>Deny</source> |
63 | <translation>Refuser</translation> | 63 | <translation>Refuser</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 66 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
67 | <translation><p>Vous avez reçu un fichier du type %1 (<img src="%2"> )Que voulez-vous faire ?</translation> | 67 | <translation><p>Vous avez reçu un fichier du type %1 (<img src="%2"> ) Que voulez-vous faire ?</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | <context> | 70 | <context> |
71 | <name>OpieObex::SendWidget</name> | 71 | <name>OpieObex::SendWidget</name> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 73 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
74 | <translation><qt><h1>Envoie :</h1></qt></translation> | 74 | <translation><qt><h1>Emission :</h1></qt></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Done</source> | 77 | <source>Done</source> |
78 | <translation>Terminé</translation> | 78 | <translation>Terminé</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 81 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
82 | <translation>IrDa non activé !</translation> | 82 | <translation>IrDa non activé !</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 85 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
86 | <translation>Recherche des Dispositifs IrDa.</translation> | 86 | <translation>Recherche des Dispositifs IrDa.</translation> |