summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libqhandwriting.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libqhandwriting.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libqhandwriting.ts10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqhandwriting.ts b/i18n/fr/libqhandwriting.ts
index 2bf22cb..7a928c8 100644
--- a/i18n/fr/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/fr/libqhandwriting.ts
@@ -14,29 +14,29 @@
<source>Tips</source>
<translation>Astuces</translation>
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
<translation>Entrainement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HandwritingTrainer</name>
<message>
<source>Matched: </source>
- <translation>Ressemblance :</translation>
+ <translation>Ressemblance : </translation>
</message>
<message>
<source>Similar to: </source>
- <translation>Similaire à :</translation>
+ <translation>Similaire à : </translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation>%1%</translation>
</message>
<message>
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
<translation>Sélectionnez un caractère de référence dans la liste. Exercez-vous à écrire dans la partie droite.</translation>
</message>
<message>
<source>No match</source>
<translation>Aucune correspondance</translation>
@@ -86,32 +86,32 @@
<source>Shortcut</source>
<translation>Raccourci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
<translation>Entrée un nouveau caractère</translation>
</message>
<message>
<source>Character:</source>
- <translation>Caractère :</translation>
+ <translation>Caractère : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
- <translation>Délais d&apos;écriture des caractères multi-trait :</translation>
+ <translation>Délais d&apos;écriture des caractères multi-trait : </translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
<translation>Affichage des zones d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
<translation>Zones majuscule et minuscule</translation>
@@ -120,25 +120,25 @@
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
<translation>Zone minuscule (enlever la zone majuscule)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
<translation>Paramètrage de la reconnaissance d&apos;écriture</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
- <translation>Profile du caractère :</translation>
+ <translation>Profile du caractère : </translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Péférences</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
<translation>Personnaliser</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 ms</translation>