-rw-r--r-- | i18n/fr/libqhandwriting.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqhandwriting.ts b/i18n/fr/libqhandwriting.ts index 1c26ab6..2bf22cb 100644 --- a/i18n/fr/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/fr/libqhandwriting.ts | |||
@@ -1,31 +1,31 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>HandwritingHelp</name> | 4 | <name>HandwritingHelp</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Handwriting Help</source> | 6 | <source>Handwriting Help</source> |
7 | <translation>Aide de la reconnaissance d'écriture</translation> | 7 | <translation>Reconnaissance d'Ecriture - Aide</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | 10 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> |
11 | <translation><ul><li>Lorsque vous commencez à utiliser la reconnaissance d'écriture, écrivez lentement, avec précision et franchement.<li>Utilisez les guides pour dessinervos caractères.<li>Lorsque vous dessiner un caractère avec plusieurs traits, chaque trait doit avoir été dessiné avant la disparition des traits précédents qui apparaissent en grisés.<li>Entrainez-vous à écrire.<li>Lorsque vous créer vos propres formes de caractères, assurez vous qu'elles sont suffisament différentes des autres formes.</ul></translation> | 11 | <translation><ul><li>Lorsque vous commencez à utiliser la reconnaissance d'écriture, écrivez lentement, avec précision et franchement.<li>Utilisez les guides pour dessinervos caractères.<li>Lorsque vous dessiner un caractère avec plusieurs traits, chaque trait doit avoir été dessiné avant la disparition des traits précédents qui apparaissent en grisés.<li>Entrainez-vous à écrire.<li>Lorsque vous créer vos propres formes de caractères, assurez vous qu'elles sont suffisament différentes des autres formes.</ul></translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Tips</source> | 14 | <source>Tips</source> |
15 | <translation>Astuces</translation> | 15 | <translation>Astuces</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Trainer</source> | 18 | <source>Trainer</source> |
19 | <translation>Entrainement</translation> | 19 | <translation>Entrainement</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>HandwritingTrainer</name> | 23 | <name>HandwritingTrainer</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Matched: </source> | 25 | <source>Matched: </source> |
26 | <translation>Ressemblance :</translation> | 26 | <translation>Ressemblance :</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Similar to: </source> | 29 | <source>Similar to: </source> |
30 | <translation>Similaire à :</translation> | 30 | <translation>Similaire à :</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -74,49 +74,49 @@ | |||
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>OK</source> | 75 | <source>OK</source> |
76 | <translation>OK</translation> | 76 | <translation>OK</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Cancel</source> | 79 | <source>Cancel</source> |
80 | <translation>Annuler</translation> | 80 | <translation>Annuler</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | </context> | 82 | </context> |
83 | <context> | 83 | <context> |
84 | <name>QIMPenInput</name> | 84 | <name>QIMPenInput</name> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Shortcut</source> | 86 | <source>Shortcut</source> |
87 | <translation>Raccourci</translation> | 87 | <translation>Raccourci</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | </context> | 89 | </context> |
90 | <context> | 90 | <context> |
91 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | 91 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Enter new character</source> | 93 | <source>Enter new character</source> |
94 | <translation>Entrée un nouveau caractère</translation> | 94 | <translation>Entrée un nouveau caractère</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Character:</source> | 97 | <source>Character:</source> |
98 | <translation>Caractère:</translation> | 98 | <translation>Caractère :</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | </context> | 100 | </context> |
101 | <context> | 101 | <context> |
102 | <name>QIMPenPrefBase</name> | 102 | <name>QIMPenPrefBase</name> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | 104 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> |
105 | <translation>Délais d'écriture des caractères multi-trait :</translation> | 105 | <translation>Délais d'écriture des caractères multi-trait :</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>ms</source> | 108 | <source>ms</source> |
109 | <translation>ms</translation> | 109 | <translation>ms</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Input areas displayed</source> | 112 | <source>Input areas displayed</source> |
113 | <translation>Affichage des zones d'écriture</translation> | 113 | <translation>Affichage des zones d'écriture</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Upper and lower case areas</source> | 116 | <source>Upper and lower case areas</source> |
117 | <translation>Zones majuscule et minuscule</translation> | 117 | <translation>Zones majuscule et minuscule</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | 120 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> |
121 | <translation>Zone minuscule (enlever la zone majuscule)</translation> | 121 | <translation>Zone minuscule (enlever la zone majuscule)</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |