summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/libqpe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 4607963..dd9e4bb 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -148,10 +148,2 @@ est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
148 <message> 148 <message>
149 <source>View</source>
150 <translation type="obsolete">Vue</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>Create a new Document</source>
154 <translation type="obsolete">Créer un nouveau document</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Close the File Selector</source> 149 <source>Close the File Selector</source>
@@ -190,6 +182,2 @@ est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
190 </message> 182 </message>
191 <message>
192 <source>There are no files in this directory.</source>
193 <translation type="obsolete">Ce répertroire est vide.</translation>
194 </message>
195</context> 183</context>
@@ -224,6 +212,2 @@ est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
224 <message> 212 <message>
225 <source>&amp;Find</source>
226 <translation type="obsolete">&amp;Trouver</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Category:</source> 213 <source>Category:</source>
@@ -263,10 +247,2 @@ est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
263 <message> 247 <message>
264 <source>Delete Icon and leave file</source>
265 <translation type="obsolete">Effacer l&apos;icone et conserver fichier</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Icon deletion failed.</source>
269 <translation type="obsolete">Echec de l&apos;effacement de l&apos;icone.</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Copy of </source> 248 <source>Copy of </source>
@@ -291,6 +267,2 @@ est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
291 <message> 267 <message>
292 <source>File does not exist.</source>
293 <translation type="obsolete">Le fichier n&apos;existe pas.</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Hard Disk</source> 268 <source>Hard Disk</source>