-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 193 |
1 files changed, 108 insertions, 85 deletions
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index b047605..1ee56a7 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts @@ -6,3 +6,3 @@ <source>All</source> - <translation>Tout</translation> + <translation>Toute</translation> </message> @@ -10,3 +10,3 @@ <source>Unfiled</source> - <translation>Non classé</translation> + <translation>Non classée</translation> </message> @@ -18,3 +18,3 @@ <source>Business</source> - <translation>Professionel</translation> + <translation>Professionelle</translation> </message> @@ -22,3 +22,3 @@ <source>Personal</source> - <translation>Personnel</translation> + <translation>Personnelle</translation> </message> @@ -51,3 +51,3 @@ <source>Category Edit</source> - <translation>Ediion des Catégories</translation> + <translation>Edition des Catégories</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ <source>Global</source> - <translation>Global</translation> + <translation>Globale</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ editing categories.</source> - <translation>Désolé, une autre appliation + <translation>Désolé, une autre application est en train d'éditer les catégories.</translation> @@ -130,3 +130,4 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Show January in the selected year</source> - <translation>Afficher Janvier dans l'année sélectionnée</translation> + <translation>Afficher Janvier dans l'année +sélectionnée</translation> </message> @@ -142,3 +143,4 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Show December in the selected year</source> - <translation>Afficher Décembre dans l'année sélectionnée</translation> + <translation>Afficher Décembre dans l'année +sélectionnée</translation> </message> @@ -149,3 +151,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Close the File Selector</source> - <translation>Ferme le sélecteur de fichiers</translation> + <translation>Fermer le sélecteur de fichiers</translation> </message> @@ -161,3 +163,4 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Show documents in this category</source> - <translation>Afficher les documents dans cette catégorie</translation> + <translation>Afficher les documents +dans cette catégorie</translation> </message> @@ -165,3 +168,4 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Click to select a document from the list</source> - <translation>Cliquez pour sélectionner un document de cette liste</translation> + <translation>Cliquez pour sélectionner un document +de cette liste</translation> </message> @@ -169,3 +173,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> - <translation>, ou sélectionnez <b>Nouveau Document</b> pour créer un nouveau document.</translation> + <translation>, ou sélectionnez <b>Nouveau Document</b><br>pour créer un nouveau document.</translation> </message> @@ -173,3 +177,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> - <translation><br><br>Cliquez et restez appuyé pour accéder aux propriétés du document.</translation> + <translation><br><br>Cliquez et restez appuyé pour accéder<br>aux propriétés du document.</translation> </message> @@ -213,3 +217,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Category:</source> - <translation>Catégorie :</translation> + <translation>Catégorie : </translation> </message> @@ -217,3 +221,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Start Search at:</source> - <translation>Débuter la recherche à :</translation> + <translation>Débuter la recherche à : </translation> </message> @@ -236,3 +240,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Document View</source> - <translation>Vue "Document"</translation> + <translation>Vue Document</translation> </message> @@ -240,3 +244,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Delete</source> - <translation>Effacer</translation> + <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -244,3 +248,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>File deletion failed.</source> - <translation>Echec de l'effacement du fichier.</translation> + <translation>Echec suppression fichier.</translation> </message> @@ -256,3 +260,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>File copy failed.</source> - <translation>Echec de la copie de fichier.</translation> + <translation>Echec copie fichier.</translation> </message> @@ -264,3 +268,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Moving Document failed.</source> - <translation>Echec lors du déplacement de fichier.</translation> + <translation>Echec déplacement fichier.</translation> </message> @@ -283,3 +287,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Comment:</source> - <translation>Commentaire :</translation> + <translation>Infos : </translation> </message> @@ -287,3 +291,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Type:</source> - <translation>Type :</translation> + <translation>Type : </translation> </message> @@ -291,3 +295,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Name:</source> - <translation>Nom :</translation> + <translation>Nom : </translation> </message> @@ -295,3 +299,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Location:</source> - <translation>Emplacement :</translation> + <translation>Emplacement : </translation> </message> @@ -299,3 +303,4 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Fast load (consumes memory)</source> - <translation>Chargement rapide (consomme de la mémoire)</translation> + <translation>Chargement rapide +(consomme de la mémoire)</translation> </message> @@ -339,3 +344,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Use custom rotation</source> - <translation>Utiliser une rotation personnalisée</translation> + <translation>Personnaliser la rotation</translation> </message> @@ -346,3 +351,3 @@ est en train d'éditer les catégories.</translation> <source>Owner Information</source> - <translation>Information du Propriétaire</translation> + <translation>Information Propriétaire</translation> </message> @@ -424,4 +429,4 @@ Please free up some space and try again.</source> - <translation>Un problème est survenu lors de la -création des informations de + <translation>Un problème est survenu lors de +la création des informations de configuration du programme. @@ -435,5 +440,6 @@ Please free up some space before entering data</source> - <translation>Impossible de créer les fichiers de départ -Veuillez libérer de la mémoire avant -d'entrer des données</translation> + <translation>Impossible de créer les fichiers +de départ. Veuillez libérer de la +mémoire avant d'entrer des +données</translation> </message> @@ -489,3 +495,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Unfiled</source> - <translation>Non classé</translation> + <translation>Non classée</translation> </message> @@ -493,3 +499,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source><b>Work Address:</b></source> - <translation><b>Adresse (bureau)</b></translation> + <translation><b>Adresse (bur.)</b></translation> </message> @@ -497,3 +503,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source><b>Home Address:</b></source> - <translation><b>Adresse (Domicile)</b></translation> + <translation><b>Adresse (Dom.)</b></translation> </message> @@ -501,3 +507,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Email Addresses: </source> - <translation>Adresses de courrier électronique:</translation> + <translation>Adresses E-Mails : </translation> </message> @@ -505,3 +511,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Phone: </source> - <translation>Tél (dom):</translation> + <translation>Tél (dom): </translation> </message> @@ -509,3 +515,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Fax: </source> - <translation>Fax (dom):</translation> + <translation>Fax (dom): </translation> </message> @@ -513,3 +519,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Mobile: </source> - <translation>Mobile (perso):</translation> + <translation>Mobile (perso.): </translation> </message> @@ -517,3 +523,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Web Page: </source> - <translation>Page Web (perso):</translation> + <translation>Page Web (perso.): </translation> </message> @@ -521,3 +527,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Web Page: </source> - <translation>Page Web (bur):</translation> + <translation>Page Web (bur.): </translation> </message> @@ -525,3 +531,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Office: </source> - <translation>Bureau :</translation> + <translation>Service : </translation> </message> @@ -529,3 +535,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Phone: </source> - <translation>Tél (bur):</translation> + <translation>Tél (bur.): </translation> </message> @@ -533,3 +539,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Fax: </source> - <translation>Fax (bur):</translation> + <translation>Fax (bur.): </translation> </message> @@ -537,3 +543,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Mobile: </source> - <translation>Mobile (bur):</translation> + <translation>Mobile (bur.): </translation> </message> @@ -541,3 +547,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Pager: </source> - <translation>Alphapage (bur):</translation> + <translation>Alphapage (bur.): </translation> </message> @@ -545,3 +551,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Profession: </source> - <translation>Profession :</translation> + <translation>Profession : </translation> </message> @@ -549,3 +555,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Assistant: </source> - <translation>Assistant :</translation> + <translation>Assistant(e): </translation> </message> @@ -553,3 +559,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Manager: </source> - <translation>Responsable :</translation> + <translation>Responsable : </translation> </message> @@ -565,3 +571,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Gender: </source> - <translation>Genre :</translation> + <translation>Type : </translation> </message> @@ -569,3 +575,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Spouse: </source> - <translation>Epouse :</translation> + <translation>Epou(x|se): </translation> </message> @@ -573,3 +579,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Birthday: </source> - <translation>Date de naissance :</translation> + <translation>Date de naissance: </translation> </message> @@ -577,3 +583,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Anniversary: </source> - <translation>Anniversaire :</translation> + <translation>Anniversaire : </translation> </message> @@ -581,3 +587,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Nickname: </source> - <translation>Surnom :</translation> + <translation>Surnom : </translation> </message> @@ -593,3 +599,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Middle Name</source> - <translation>Second Prénom</translation> + <translation>2nd Prénom</translation> </message> @@ -621,3 +627,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Phone</source> - <translation>Tél (bur)</translation> + <translation>Tél (bur.)</translation> </message> @@ -625,3 +631,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Fax</source> - <translation>Fax (bur)</translation> + <translation>Fax (bur.)</translation> </message> @@ -629,3 +635,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Mobile</source> - <translation>Mobile (bur)</translation> + <translation>Mobile (bur.)</translation> </message> @@ -641,3 +647,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Phone</source> - <translation>Tél (dom)</translation> + <translation>Tél (dom.)</translation> </message> @@ -645,3 +651,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Fax</source> - <translation>Fax (dom)</translation> + <translation>Fax (dom.)</translation> </message> @@ -649,3 +655,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Mobile</source> - <translation>Mobile (dom)</translation> + <translation>Mobile (dom.)</translation> </message> @@ -653,3 +659,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Street</source> - <translation>Rue (bur)</translation> + <translation>Rue (bur.)</translation> </message> @@ -657,3 +663,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business City</source> - <translation>Ville (bur)</translation> + <translation>Ville (bur.)</translation> </message> @@ -661,3 +667,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business State</source> - <translation>Région (bur)</translation> + <translation>Région (bur.)</translation> </message> @@ -665,3 +671,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Zip</source> - <translation>Code Postal (bur)</translation> + <translation>Code Postal (bur.)</translation> </message> @@ -669,3 +675,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Country</source> - <translation>Pays (bur)</translation> + <translation>Pays (bur.)</translation> </message> @@ -673,3 +679,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business Pager</source> - <translation>Alphapage (bu)</translation> + <translation>Alphapage (bur.)</translation> </message> @@ -677,3 +683,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Business WebPage</source> - <translation>Page Web (bur)</translation> + <translation>Page Web (bur.)</translation> </message> @@ -681,3 +687,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Office</source> - <translation>Bureau</translation> + <translation>Service</translation> </message> @@ -697,3 +703,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Street</source> - <translation>Rue (dom)</translation> + <translation>Rue (dom.)</translation> </message> @@ -701,3 +707,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home City</source> - <translation>Ville (dom)</translation> + <translation>Ville (dom.)</translation> </message> @@ -705,3 +711,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home State</source> - <translation>Etat (dom)</translation> + <translation>Etat (dom.)</translation> </message> @@ -709,3 +715,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Zip</source> - <translation>Code Postal (dom)</translation> + <translation>Code Postal (dom.)</translation> </message> @@ -713,3 +719,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Country</source> - <translation>Pays (dom)</translation> + <translation>Pays (dom.)</translation> </message> @@ -717,3 +723,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Home Web Page</source> - <translation>Page Web (dom)</translation> + <translation>Page Web (dom.)</translation> </message> @@ -721,3 +727,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Spouse</source> - <translation>Epouse</translation> + <translation>Epou(x|se)</translation> </message> @@ -725,3 +731,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Gender</source> - <translation>Genre</translation> + <translation>Type</translation> </message> @@ -729,3 +735,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Birthday</source> - <translation>Date de naissance</translation> + <translation>Date de Naissance</translation> </message> @@ -741,3 +747,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Children</source> - <translation>Enfants</translation> + <translation>Enfant(s)</translation> </message> @@ -845,3 +851,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation>Clqiuez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> + <translation>Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> </message> @@ -865,2 +871,18 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation>Erreur</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find the application </source> + <translation>L'application n'a pas été trouvée</translation> + </message> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start the application </source> + <translation>L'application n'a pas été lancée</translation> + </message> </context> @@ -949,3 +971,4 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>citytime executable not found</source> - <translation>Impossible de trouver l'exécutable "citytime"</translation> + <translation>Impossible de trouver l'exécutable +"Heure de Ville"</translation> </message> @@ -954,4 +977,4 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> please install citytime.</source> - <translation>Pour choisir le fueau horaire, -installez "citytime" SVP.</translation> + <translation>Pour choisir le fuseau horaire, +installez "Heure de Ville" SVP.</translation> </message> @@ -984,3 +1007,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez</translation> <source>All %1 files</source> - <translation>tous les %1 fichiers</translation> + <translation>Tous fichiers %1</translation> </message> |